當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 英語口語不客氣怎麼說

英語口語不客氣怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

“不客氣”是當下社交禮儀中,比較重要的一種日常表達方式。但是不客氣的英語怎麼說,你知道嗎?除了You're welcome之外,不客氣的英語還能怎麼說呢?那麼英語口語不客氣怎麼說呢?一起來了解下吧!

ing-bottom: 56.25%;">英語口語不客氣怎麼說

一、英語口語不客氣怎麼說

1、you're welcome

不用謝。

You'reWe|come在口語對話中用

於迴應他人的感謝

A:Thank you so much, Brian, for taking

notes for me in last week' s biology class

Brian,謝謝你在上個星期的生物課上幫我記筆記.

B:You re welcome!

不用謝!

2、it's my pleasure“十分樂意”

也是迴應他人感謝的常見說法。還可以簡寫成 my pleasure

A: Thanks for fixing my laptop

多謝你幫我修筆記本電腦。

B: Oh, it's my pleasure

噢,這是我的榮幸。

3、No worries

(口語)別客氣。

No worries是英國人、澳洲人的口頭禪,用法很靈活,除了表示“不客氣”之外,在回覆他人道歉時意思是“別在意,沒關係”。

A: Thanks for standing up for me in front of the class. I really appreciate it

謝謝你在班上爲我站出來說話,我很感謝你

B: No worries. You would 've done the same for me

別客氣,你也會爲我做同樣的事的。

4、No problem

(口語)小意思,不麻煩。

在幫助他人解決了問題後,可以說no prob|em來表示“小事一樁”在他人表示歉意時也可以靈活使用這個說法,意思是“沒關係

A: Thanks for helping me with my

多謝你給我的小論文幫忙

B:No problem

小意思。

5、anytime(口語)隨時開口。

這個單詞的意思是“任何時候我都樂意幫忙”

A: Thanks for the lift home

多謝你開車捎我回家。

B: Anytime

隨時開口都行。

二、英語不客氣的口語怎麼說

1:Don't mention it.

Don't mention it一般只用於非常熟的朋友或家人之間,表示“千萬別和我見外、無足掛齒”。當對方幫了你的忙,並且回覆Don't mention it的時候,可千萬不要客氣,要不然對方反而會覺得不好意思。

Eg:I know you'd do the same for me, so don't mention it.

我知道你也會這樣對我的,所以就不要再提了。

2:Glad I could help.

Glad I could help是一句非常有人情味的回答,非常適合一些正能量滿滿、並熱心於幫助他人的小暖心們用的一句回覆。這句回覆我們也可以這麼表達:I'm glad that I could help you,是一句比較地道的不客氣的英語口語表達。

Eg:Thanks for having me, I'm glad I could help.

謝謝您邀請我。能幫到忙我很開心。

3: No worries.

No worries是一句在澳洲比較常用,表示“不客氣”的一種表達,一般用於朋友之間。相當於在美式英語中,“not a problem”、“no problem”等的表達。

Eg:No worries. I was only too pleased to be of assistance.

別客氣了,我很樂意幫得上忙

4:Pleasure is all mine.

Pleasure is all mine.是一句比較危險的不客氣的表達。在一些國外的電影中,Pleasure is all mine可用於紳士爲女士撿起手帕等紳士的行爲;也可用於一些想要搭訕女生,主動去造成一些碰撞,並撿起某些東西時,壞笑的說出這個表達。

Eg:-Thank you for picking up my wallet.

-Pleasure is all mine.

-謝謝你幫我撿了錢包。

-不客氣。

5:Anytime,man.

Anytime,man也是一句非常地道口語化的表達,這裏的man不一定是指代男人。對於一些關係比較鐵的女生們,也可以使用這個表達。當然我們也可以把man換成girl或者friend都可以。

Eg:Anytime,man. I'm always willing to help good friend.

別客氣。我很樂意幫助好朋友。

三、不用謝英語口語怎麼說

1.That's all right. 不用謝。

2.Not at all.不用謝。

3.You're quite/ most welcome.不用謝。

4.That's OK.這沒什麼。

5.It's my pleasure.我很樂意。

6.My pleasure.我很樂意。

7.It's nothing.這沒什麼。

8.Don't mention it.不用謝。

9.Sure!應該的。

10.Any time.隨時爲你效勞。

11.The pleasure was all mine.那是我的榮幸。

12.Glad you liked/enjoyed it.我很樂意。

13.I'm glad I could help you.我很高興能幫助你。

14.Delighted to have been of some help.很高興能對你有所幫助。

15.That's really nothing.不必。

16.No sweet.沒什麼。

17.No trouble at all.沒什麼。

18.No bother at all.不費事。

19.It was the least I could do.不足掛齒。

20.Don't mention it.不用謝。

四、英語口語如何表達不客氣

1. Anytime 別客氣,隨時願爲您效勞

Anytime 這個詞的本意是“任何時候,無論何時”。當別人說“謝謝”的時候,你說 anytime就表示“別客氣,(無論何時都)願爲您效勞”的意思。口語裏,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

2. Don't mention it. 別和我見外

我們都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?

3. My pleasure. 別客氣,我很榮幸

這句話比“You’re welcome”更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”

4. No worries. 沒問題

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語裏,也可以說 “no problem”或者 “not a problem”。

5. No sweat. 小意思

“Sweat”在英文裏是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解爲一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?

6. Not at all. 不用謝

Not at all 就是“一點兒也不”的意思,它既可以表達“沒關係”,也可以是“不客氣”。比如,他人道謝後,你就可以說,“Not at all. I enjoyed it.”(別客氣,很高興能幫到你。)

以上就是“英語口語不客氣怎麼說”的所有內容了,希望能夠對大家有參考價值。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注本站網,會爲大家提供更多精彩內容。