這句話英文怎麼說(生活篇) 第1309期:披着羊皮的狼
He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!
他是個披着羊皮的狼,外貌仁慈,內心狠毒!
“披着羊皮的狼(wolf in sheep's clothing)”。這指的是某人扮得像個好人,但其實是個壞蛋
He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!
他是個披着羊皮的狼,外貌仁慈,內心狠毒!
“披着羊皮的狼(wolf in sheep's clothing)”。這指的是某人扮得像個好人,但其實是個壞蛋