當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第485期:抗菌皁可能存在健康隱患

這句話怎麼說(時事篇) 第485期:抗菌皁可能存在健康隱患

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

【背景】

現在正值流感季節,抗菌肥皂真的能讓你遠離流感嗎?據美國《女士健康》雜誌報道:抗菌肥皂或許不比普通肥皂更有效,甚至可能包含對人體有害的化學成分。

新聞

我們來看一段相關的英文報道
The Food and Drug Administration says antibacterial soaps may actually be harmful.
They could pose health risks, such as bacterial resistance or hormonal effects.
The FDA says there is no evidence antibacterial soaps prevent illness any better than plain old soap and water.

美國食品和藥物管理局(FDA)表示,抗菌皁實際上可能會對身體有害。它們可能會帶來健康風險,例如細菌抗藥性或激素的影響。FDA表示,沒有證據表明抗菌皁比普通肥皂和水更能預防疾病。

ing-bottom: 66.67%;">這句話怎麼說(時事篇) 第485期:抗菌皁可能存在健康隱患

【講解】
文中的antibacterial soap就是“抗菌皁”的意思,antibacterial是複合詞,由詞綴anti(意爲“反對;排斥”)和詞根bacterial(意爲“細菌的”)組合而成。antibacterial可以作名詞(抗菌劑)和形容詞(抗菌的),如:antibacterial drug(抗菌藥物)。類似的複合詞如:anticlockwise(逆時針方向),anti-trade wind(反季候風)
第二句中的hormonal是形容詞,解釋爲“荷爾蒙的;激素的”,如:restore hormonal balance(恢復激素的平衡)。