當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《摩登家庭》S4E12:“付現還是信用卡”英語怎麼說?

《摩登家庭》S4E12:“付現還是信用卡”英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.48K 次

這天是曼尼的生日,傑好像忘了。

歌洛莉亞很抱歉,讓曼尼下午六點的時候回來給他補過生日。

其實他們都沒有忘記,他們只是想在六點的時候給他一個生日驚喜,而就在這天歌洛莉亞平安的生下了一個可愛的baby。

1. blossom into

padding-bottom: 54.29%;">《摩登家庭》S4E12:“付現還是信用卡”英語怎麼說?

blossom into很形象哦!

意思是(人)變得更有魅力(或更成功、更自信);(好的感覺或關係)深入發展,增強。

She has really blossomed recently.

她近來確實容光煥發。


She is suddenly blossoming into a very attractive woman.

她突然出落成了一位很有魅力的女子。


Sean and Sarah's friendship blossomed into love.

肖恩和薩拉之間的友誼發展成了愛情。


2. get a rise out of

《摩登家庭》S4E12:“付現還是信用卡”英語怎麼說? 第2張

get a rise out of也可以說take a rise out of,意思和annoy差不多。

表示“激怒;使發火;惹惱”。

Steve always manages to get a rise out of me with his racist jokes.

史蒂夫一講他那些種族歧視的笑話我準會惱火。


3. plastic

《摩登家庭》S4E12:“付現還是信用卡”英語怎麼說? 第3張

plastic也可以是plastic money,表示信用卡;賒購卡。

如果在國外,別人問你do you take plastic,意思就是“付現還是信用卡”,可不是問你要不要塑料袋的意思哦!

I'd prefer a restaurant where they take plastic.

我更喜歡去一家接受信用卡付款的飯館。