當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:泄露天機

影視英語口語:泄露天機

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

泄露天機”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:reveal the secret
地道口語:cat out of the bag

ing-bottom: 100%;">影視英語口語:泄露天機

影視來源:《緋聞女孩》

劇情引導
S從歐洲旅遊回來,Rufus奇怪爲啥過了這麼久還是有狗仔隊追着她不放,還以爲是之前她被逮捕造成的後遺症。不想卻看到了八卦雜誌上的照片大吃一驚......

Dan: Oh. I-i see the cat's out of the bag.
Rufus: And,uh,topless on Valentino's yacht.
Jenny: Ooh,that's not fair. Everyone's topless on Valentino's yacht.
Rufus: What about this one where she's dancing on the table?
Eric: Uh,well,that's what you do in Barcelona.
Rufus: And the one where Prince Harry's doing shots off of her--
Dan: That's what you do in Central Peyrehorade
Rufus: Some of these pictures he the same guy in them, but you can't quite make him out. I wonder who he is.【臺詞翻譯】
Dan:
哦。看來天機泄露了
Rufus: 在華倫天奴的遊輪上衣冠不整。
Jenny: 哦。這話有失公道。華倫天奴的遊輪上誰都是衣冠不整的。
Rufus: 那這張在桌上跳舞是怎麼回事兒?
Eric: 在巴塞羅那入鄉隨俗嘛。
Rufus: 那這個哈利王子一杆打到她......
Dan: 在Central Peyrehorade是這樣子的......
Rufus: 有些照片裏面看到同一個男的在裏頭,不過看不大清。不知道是誰。

【口語講解】cat out of the bag
這句諺語表示"真相大白,揭穿祕密"。據說在舊時市場上販賣小豬崽子是塞在袋子裏的,就有人把貓塞袋子裏冒充豬仔詐騙。如果一不小心貓咪爬了出來,可不就祕密被揭穿了?!(果然豬和貓有關係啊!!)