當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第737期:向......討教

英語口語練習小對話 第737期:向......討教

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15W 次

Subject:Do you mind if Ipick your brains?

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第737期:向......討教

迷你對話

A:Do you mind if Ipick your brains?

你介意我像你請教嗎?

B:No problem. I will help you as best as I can.

沒問題,我會盡可能幫助你。

地道表達

pick one’s brains

1.解釋

Pick one’s brains的字面意思是“摘某人的腦袋”,比喻爲“向別人學習和討教,在解決某問題中採用別人的想法”或“瞭解或弄清別人的想法,讓被人告訴你他們對某事的看法”。

2.例句

e.g. I need a new French dictionary. Can Ipick your brainsabout the best one to buy?

我需要一部新的法語詞典. 能否向您請教哪本最好?

e.g. Why should a successful company allow another firm topick its brains?

爲什麼一個成功的企業就得允許別的公司來討教呢?

3.視野拓展

Pick one’s brains作爲褒義短語的話,是“向別人討教,請教”的意思,作爲貶義短語,它表示“剽竊他人的思想或成果,抄襲”等。

e.g. He refused to prepare for the exam, but counted on being able topick his roommate's brains.

他不肯準備考試,仗着他能夠抄襲他室友的。

Ps : as best as sb. can的意思是“盡力地”。例如:

e.g. Martin manages his business as best he can.

Martin竭盡所能經營他的事業。