當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 日常英語經典的情景對話

日常英語經典的情景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 9.74K 次

在學習英語的時候少不了的就是口語了,下面小編就給大家分享看看英語口語,歡迎大家一起學習哦

ing-bottom: 86.09%;">日常英語經典的情景對話

  Her Dream House 她的理想之家

Curtis: All right. So Spencer if you could design yourdream home, what would it be like?

柯蒂斯:好。斯賓塞,如果你能設計你的理想住所,你會設計成什麼樣子?

Spencer: I know exactly what it would be like. Itwould be all wood, old-style beach house on theocean and on the sand. So it would have ocean frontporches all the way around. The biggest thing is the porches because I don't really care abouthaving, you know, massive extra rooms for guests or whatever like I want to be able to beoutside. Like being outside is big for me. I love screened-in porches as well. So that and alibrary. I'm a huge kind of book nerd, so I would love to have just a library with lots of differentshelves and, you know, a couple of desks for studying. That's the dream home for me.

斯賓塞:我完全清楚那是什麼樣子。那應該是全部用木頭建造的老式海濱小屋,建在大海上或沙灘上。房子要有門廊,延伸至大海。門廊是最重要的,因爲我並不在乎是否有客房之類的備用房間,我只想能更接近外面。這對我來說很重要。我也喜歡有屏風的門廊。還要有圖書館。我非常喜歡讀書,所以我想有個小型圖書館,裏面放很多書架,再放幾張書桌用來學習。那就是我的理想之家。

Curtis: Actually, I'm wondering about the outside. Would you paint the house or would you justleave it the natural wood color?

柯蒂斯:實際上,我很好奇你房子的外觀。你是會粉刷房子還是就讓它保持原始木頭的顏色?

Spencer: I want a natural color. There's an island south that's all kind of pastel Easter egglooking colors and it's too much for me. Also too like all the beach houses in LA, they're all kindof too tacky for me. Like I don't know. I like kind of the old look kind of traditional style.

斯賓塞:我想保持原有的顏色。南島的房子是那種像復活節彩蛋一樣的顏色,我認爲那有些過了。另外,洛杉磯的海濱小屋看上去太俗了。要怎麼說,我喜歡傳統風格,喜歡舊貌。

Curtis: Do you think you would use natural wood on it or a different material? I know that thebeaches are really tough on the siding and paneling.

柯蒂斯:你是會用原木還是用其他材料?我知道在海灘上建房子很難用壁板和鑲板。

Spencer: That is true.

斯賓塞:沒錯。

Curtis: Okay. What would the kitchen be like in your dream house?

柯蒂斯:好。那你理想之家中的廚房會是什麼樣子的?

Spencer: I'm not much of a cook but I hope that my future husband is. So I would like to havea big kitchen for him. Lots of table space. I want one of those islands, you know, in the centerof a kitchen where there's a marble countertop that has, you know, a couple of sinks and theability to kind of put multiple different parts of vegetables or fruits out and about while you'recooking and preparing. Yeah. I'd also like kind of a bar counter space as well so that peoplekind of pull up a chair and maybe help cook or maybe just be there for company while you'recooking.

斯賓塞:我不喜歡做飯,不過我希望我未來的老公會做飯。所以,我希望爲他準備一個大廚房。有許多空間。我希望在廚房的中心是大理石臺面,有洗滌糟,在做飯和準備烹調時,有地方把各種蔬菜和水果擺放出來。我還希望有個吧檯一樣的地方,這樣我們就可以拉把椅子,幫忙做飯或是在有人做飯時陪伴在那裏。

Curtis: And how about your living room, do you have any ideas for that?

柯蒂斯:那客廳呢?你有什麼想法?

Spencer: Living room mainly just comfort. My parents had a living room in their house but itwas all just really nice antique furniture and we were never allowed to go there. So it's kind oflike what's the point of having a room in a house that you never go into? So I would like a livingroom, yes, maybe with a fireplace and some antique furniture but nothing too nice that, youknow, my child or my dog were to come in from outside could really like mess up.

斯賓塞:客廳一定要舒服。我父母的房子裏有客廳,不過客廳裏全是優質的古董傢俱,他們從來不允許我們去客廳。這樣一來,家裏就有一間我從來沒去過的房間。所以,我希望客廳裏有一個壁爐,有一些古董傢俱,但不用太名貴,這樣我的孩子和寵物狗都可以進出和玩耍。

Curtis: And how about your yard, do you have any ideas for a yard around your house?

柯蒂斯:那花園呢,你會怎麼設計花園?

Spencer: I want a lot of dogs. So I would like a big yard that they could be able to run aroundin, as well as if I have children, like have enough room for them to be able to, you know, slipand slide. So, you know, one of my best friends back home she had a yard that had a creek init. And that was so much fun like growing up being able to like catch different, you know, creepy-crawlies in the stream as well as have a messy or muddy day if we wanted to.

斯賓塞:我想養很多隻狗。所以我希望有個大花園,讓它們能在裏面到處跑,如果我有孩子,我希望能有足夠的空間讓孩子們戲水。我最好的朋友,她家裏的花園有一條小溪。孩子在這樣的環境長大會更快樂,因爲他們能在小溪裏看到各種爬行動物,如果他們喜歡,還可以在泥塘裏玩。

Curtis: And how about the bathroom?

柯蒂斯:那浴室呢?

Spencer: I want a massive bathroom actually. You know, my favorite shower in the world haslike five or six different faucets and it's just massive. That gives you space. I'm kind of aclumsy person, so if I fall down I don't want to be able to, you know – I don't want to hit myhead on anything. I also like a big Jacuzzi bathtub. My grandparents have this really, really, bigold porcelain tub that I swear like five people could fit into. So I'd really like to be able to havea big bathtub.

斯賓塞:我想有個大浴室。你知道,我最喜歡的淋浴器有五六個旋塞,非常大。這就保障了足夠的空間。我有些笨手笨腳的,如果我摔倒了,我不想傷到頭。我還想要一個大的按摩浴缸。我祖父母家裏有一個非常大的舊式瓷盆,裏面肯定能坐五個人。我非常想有一個大浴缸。

Curtis: Okay. Thank you.

柯蒂斯:好。謝謝你。

  Sleeping Patterns 睡覺模式

Todd: So Sarah, let's talk about sleep. How manyhours of sleep do you usually get every night?

託德:薩拉,我們來談談睡眠。你一般每晚睡幾個小時?

Sarah: Usually, at least eight. It depends on howlate I stay up but usually about eight hours, I try toget every night.

薩拉:通常來講,至少睡8個小時。這要取決於我幾點睡,不過一般我每晚會睡夠8個小時,我會盡量做到。

Todd: And you are pretty consistent, like even on the weekends, you get eight hours.

託德:你是一直堅持睡8個小時嗎?週末的時候也會睡8個小時?

Sarah: Yes. Even on the weekends. Sleep is very important for me to feel normal andenergetic.

薩拉:對。週末我也會堅持。對我來說睡覺非常重要,休息好能保證我的精神狀態,讓我活力充沛。

Todd: Now, do you need an alarm clock to wake you up or you just wake up naturally everyday?

託德:那你是需要靠鬧鐘起牀還是每天會自然醒?

Sarah: I definitely have to have an alarm clock. Even though I wake up very easily, I don'twake up at a routine time easily. So I usually set two alarms and that will usually get me up.

薩拉:我必須要定鬧鐘。雖然我非常容易醒,不過我不會在應該起牀的時間自然醒。所以我通常會設兩個鬧鐘叫我起牀。

Todd: Oh wow. I actually have this kind of weird mental ability. I thought that everybody cando this but I found out it's not the case, but I can wake up exactly at the minute I want, anytime. So like, if I have to get up at 5:43, before I go to bed, I can say, "Okay. Get up at 5:43." And I'll wake up at 5:43, exactly.

託德:哇哦。我有這種奇怪的精神能力。我以前認爲所有人都能做到,不過後來我發現並不是這樣,我可以在我需要起牀的任何時間醒過來。比如,如果我要5點43分起牀,那我在上牀休息前,我會說:“好。5點43分起牀。”然後我就會準確地在5點43分醒來。

Sarah: That's amazing.

薩拉:這太不可思議了。

Todd: Yeah. I don't know how – I guess your brain just can keep time. When I tell people this, sometimes they think, "Oh come on, that's not true." But really, ever since I was a kid I couldjust tell myself what time I want to wake up and I'll wake up exactly at that time.

託德:對,我也不知道爲什麼,可能是因爲大腦記住了時間。我和其他人提到我的這種能力時,他們會說:“哦,得了吧,那肯定不是真的。”不過,我從小時候開始就一直告訴自己需要醒來的時間,然後我就會在準確的時間醒過來。

Sarah: That's really quite amazing. I wish it was that way for me, but it's not.

薩拉:這真的太令人吃驚了。我希望我也能做到,可惜我做不到。

Todd: Yeah. You know what's weird – because I don't use alarm clocks. And I can't – like analarm clock – the idea actually, I can't have a deep sleep if I know that it's going to ring andwake up, like it's going to jolt. To me an alarm clock is like somebody throwing cold water onyou, you know. So yeah, I don't use alarm clocks at all.

託德:嗯。那很怪異,因爲我並沒有用鬧鐘。我不能用鬧鐘這種東西,如果我知道有東西會響、會震動,會讓我醒過來,那我就無法睡熟了。對我來說,鬧鐘就像被潑涼水一樣。所以,我完全不能用鬧鐘。

Sarah: Yeah. I'm always paranoid about being late so that's why I set two just in case likeone doesn't go off. But I can sleep anytime of the day. Like it really doesn't matter what typeof day, it's very easy for me to fall asleep for as long as whenever. So that's why I have to havean alarm clock because I could sleep 12 or 14 hours and not wake up.

薩拉:好。我一直很怕會遲到,所以我要定兩個鬧鐘,以防鬧鐘不響。不過我在任何時候都能睡着。無論是哪天,對我來說入睡非常容易,我任何時間都可以睡着。所以要設兩個鬧鐘,不然我可能會睡12到14個小時。

Todd: Wow. That's like you do like sleep.

託德:哇哦。聽起來你很喜歡睡覺。

Sarah: Yeah.

薩拉:對。

Todd: So do you take naps?

託德:那你午睡嗎?

Sarah: No, because then I feel really like groggy and really like irritable if I take naps becauseI just want to sleep longer than that amount of time. So I don't take naps.

薩拉:不,如果我午睡的話,我會感覺無力又易怒,因爲我想多睡一會兒。所以我不午睡。

Todd: Like can you sleep with the light on?

託德:開着燈你能睡着嗎?

Sarah: Yes.

薩拉:可以。

Todd: Really?

託德:真的嗎?

Sarah: Yes.

薩拉:對。

Todd: Yeah, I can't. Actually, that's why I always wake up so early. As soon the light comesthrough the window, I wake up. I can't sleep if it's not dark.

託德:好,我睡不着。所以我很早就醒了。陽光一照進窗戶,我就醒了。如果不是黑暗的環境,我就睡不着。

Sarah: I can sleep in any situation; light, noise, sitting up. It doesn't matter. I can sleep.

薩拉:我可以在任何環境下睡着,無論是開着燈、有噪音,還是坐着,我都能睡着。

Todd: Oh wow. So you're a deep sleeper.

託德:哇哦。所以你睡得很沉。

Sarah: Yeah.

薩拉:對。

Todd: I'm so jealous. Like just a little bit of noise or a little bit of light and I can't sleep. Andactually, I probably only get an average six hours a night. But I do sometimes take naps.

託德:我太羨慕你了。只要有一點噪音,或是一點光,我就睡不着了。我的睡眠時間爲平均6小時。不過我有時會午睡。

Sarah: Oh okay. How long do you usually nap for?

薩拉:好。你一般午睡多長時間?

Todd: Usually an hour. I found out if I go over an hour then that's the danger zone becausethen if you sleep like two or three hours, then you wake up and you're just groggy for the wholeday. Like you can't – it's like you've been drugged, you know. So yeah. Forty-five minute nap isabout it.

託德:通常是一個小時。我發現,如果我午睡的時間超過一個小時,那就會進入危險區,因爲那樣我會睡兩三個小時,這樣再醒來的時候就會感覺一整天都處於無力的狀態。就像有人拖着你一樣。所以,45分鐘左右的午睡很合適。

Sarah: Yeah. When you were a child, did your parents make you take naps?

薩拉:好。你小時候,父母會讓你午睡嗎?

Todd: They did. And oddly enough, when I was a kid though, I couldn't sleep, like, you wouldcry, "I don't want to take a nap" you know. And you'd be like you conk out. But yeah, I doremember. Do you remember having to take naps in school?

託德:會。奇怪的是,我小時候午睡睡不着,然後我就會說“我不想午睡”。然後就會很快睡着。我還記得這些。你記得在學校裏午睡的情況嗎?

Sarah: I didn't go to school actually. I was home schooled.

薩拉:實際上我沒有去上學。我是在家自學的。

Todd: Oh really.

託德:哦,真的嗎?

Sarah: I remember taking naps when I was really little but beyond that and like school-age, Inever had to.

薩拉:我很小的時候會午睡,不過在那之後,到入學年齡以後,我就不再午睡了。

Todd: Oh wow. Anyway, all these talks are making me tired. I think I'm ready for a nap.

託德:哇哦。這些對話讓我感覺很累。我想我要去小憩一下。

Sarah: Sounds good.

薩拉:聽起來不錯。

  His Dream House 他的理想之家

Spencer: Yeah. So Curtis, what would your dreamhouse be like? Tell me about the kitchen, livingroom, yard.

斯賓塞:好。柯蒂斯,你的理想之家是什麼樣的?和我說說你理想中的廚房、客廳和花園。

Curtis: Well, I've thought a lot about my dreamhouse and designing it. Actually, that's the kind ofwork that my father does, so he said he could draw the plans up for me. But I've done a lot ofart and I really want to work my art into the house. So the living room, I would like there to bekind of a frieze around the outside of the room where I actually do the art myself. Now, I usedto do a lot of construction when I was younger, and so I would really like to take part in theprocess so that I have a kind of sense of ownership with the house that I've really built a partof that. The kitchen, I want it to be a very large space and next to a room that has a lot ofmedia so that you can kind of pay attention to things or watch tutorials and recipes whileyou're cooking, follow along with your favorite chefs or cooking channels. I'd like a really bigindustrial refrigerator and a huge island that I can work with, as well as a massive sink forcleaning things. I used to work at a restaurant and I loved the dishwasher there because it wasso quick and easy. So I would like a restaurant-style dishwasher in my kitchen, too.

柯蒂斯:就理想之家來說,我想了很多,也進行了設計。實際上,那是我父親的工作,他說過他可以爲我畫設計圖。不過我也學過很多與藝術相關的東西,我想自己設計我的房子。就客廳來說,我希望房外牆有壁畫,我通常自己製作這些壁畫。我以前做建築工作,我年輕的時候很喜歡建房子,這讓我感覺我是這個家的主人,房子一部分是我建的。我希望廚房空間很大,廚房旁邊的房間最好有很多媒體設備,這樣在做飯的時候,就能參考教程或是食譜,按照你喜歡的主廚或是美食頻道教的那樣做。我想要一個大的工業冰箱,一個大的工作臺,以及清潔用的洗滌糟。我在餐廳工作過,我喜歡餐廳的洗碗機,因爲可以很快就把碗洗完,而且很好操作。我也想在我的廚房裏裝一個餐廳用的洗碗機。

Spencer: Yeah. So tell me about – what would your yard be like?

斯賓塞:好。那花園呢?

Curtis: I would like a lot of grass. I really love a yard with nice grass especially when you'replaying soccer, you can get under the ball and have a lot of fun like that.

柯蒂斯:我希望有塊大草坪。我非常喜歡帶草坪的花園,可以在草坪上踢足球、玩躲避球,享受快樂時光。

Spencer: It's nice to have a big backyard to play sports.

斯賓塞:有個能進行體育活動的大後院不錯。

Curtis: Yeah. I think so as well.

柯蒂斯:對。我也是這麼想的。

Spencer: What about your bathroom?

斯賓塞:那浴室呢?

Curtis: My bathroom. Well, I would like to have a kind of a spa in there, honestly. I would liketo have a big bathtub. But I want my house to have geothermal heating. And if I have ageothermal heating system, I can also probably have a hot spring in the bathroom. I like it tobe quite big and have a nice shower as well. Just very nice open area with nice sinks. I don'twant to feel constrained in my bathroom. I don't want it to be small. It has to be big.

柯蒂斯:浴室。說實話,我想在浴室裝一個水療設施。我也想浴室裏有個大浴缸。我希望我的房子用地熱供暖。如果我有地熱供暖系統,我還可以在浴室裏泡溫泉。我還希望浴室面積大一些,有不錯的淋浴器。浴室要有開孔面積,配備優質的水槽。我不希望浴室給人壓抑的感覺。浴室也不能太小,面積一定要大。

Spencer: What about your living room?

斯賓塞:那客廳呢?

Curtis: My living room. One of the things that was really important to me for my living roomagain, is the art that I want to have a lot of details around the outside that are murals or friezesthat I have actually created on the wall and so that there's almost a kind of entertaining senseabout it. Just being in there before you turn on any other devices or televisions or anything likethat. That there is kind of a artistic and comfortable feel to it. It doesn't feel sterile, it feelsvery homey.

柯蒂斯:客廳。我認爲,對客廳來說其中一件重要的事是,我希望外牆有很多藝術作品,比如我製作的壁畫,這會使人愉快。在打開其他設備或是電視以前,看看那些藝術品。那種藝術性會讓人感覺舒適。不會給人刻板的感覺,而是會讓人感受到溫馨。

Spencer: Cool. Would you have a big garage?

斯賓塞:真酷。你想要個大車庫嗎?

Curtis: I probably would have a big garage because I really love driving, and I used to race carsat the track. And for the purposes of doing work on cars, or any other DIY work around thehouse, I would like to have a really big nice garage.

柯蒂斯:我可能需要個大車庫,因爲我喜歡開車,我以前在賽道上賽過車。爲了改裝汽車,或是自己設計房子,我想有個非常大的車庫。

Spencer: Would you have any sort of like swimming pool or – I know you said you wanted asauna in your bathroom but...

斯賓塞:你想要游泳池嗎?你說過你想在浴室裏建個桑拿房。

Curtis: I would really like a portion that's maybe separate from the bathroom, that hasshutters that open up. So on a nice night, you can actually open it and see out over the yard orwhatever landscapes that the house is built next to.

柯蒂斯:我希望浴室有一部分區域和浴室隔開,安裝百葉窗。在一個美好的夜晚,你可以打開百葉窗,俯視花園或是房子周圍的景色。

Spencer: That would be cool.

斯賓塞:那一定很酷。

Curtis: But I would like the area to be a little bit private, hopefully surrounded by woods a littlebit where you can't see your neighbors immediately.

柯蒂斯:不過我希望那個區域能隱私一些,希望周圍有樹木之類的可以遮住,這樣就不會直接看到鄰居了。

Spencer: Yeah, exactly.

斯賓塞:對,沒錯。