當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:狼爸&棍棒教育

跟學最新口語熱詞:狼爸&棍棒教育

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

蕭百佑,香港商人,自稱“中國狼爸”,用“打”的教育方式,將三個孩子送進大。蕭百佑也躋身成功父母行列,出版教子經《所以,北大兄妹》,介紹自己的教育經驗。“美國虎媽”已讓西方人大面積質疑,以“打”爲法寶的“中國狼爸”,再次掀起對中國國產教育模式的討論。

請看中國日報網的報道:狼爸把三個孩子“打”進北大

Following the roars of a "tiger mom", a "wolf dad" stirred controversy again on "stick parenting." 繼“虎媽”熱潮之後,“狼爸”再一次激起了關於“棍棒教育”的爭論。

跟學最新口語熱詞:狼爸&棍棒教育

文中的stick parenting就是指“棍棒教育”,這是自稱中國“wolf dad(狼爸)”的香港商人蕭百佑所推崇的一種教育理念。去年紅極一時的美國“tiger mom(虎媽)”已經遭到西方社會的普遍質疑,而蕭百佑的“wolf dad'approach ("狼爸"教育)”引起公衆對education techniques(教育方式)的再次討論。 “Wolf dad(狼爸)”將Chinese traditional education(中國傳統國學教育)和自己的經驗相結合,以極其彪悍的教育手法將4個兒女培養成品學兼優且知書達理的好孩子,其中三個孩子相繼被北京大學錄取,創造了“一門三北大”的奇蹟。

Stick parenting(棍棒教育)引起社會各界的反響和爭論,學者們認爲在這種教育方式下考入一流大學的孩子可能會有某種personality disorders(人格障礙);律師警告這種教育方式有可能違反有關domestic violence(家庭暴力)和child abuse (兒童虐待)的法律。