當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 生活英語情景口語:你看過指環王嗎?

生活英語情景口語:你看過指環王嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.41K 次

B: so, have you seen all three The Lord of the Rings movies?

T: yes, but I didn't really like the third one at all.

B: that's the Return of the King, right?

T: yeah. Even though the customs were brilliant, I didn't think it was as good as the first two. What did you think?

B: I thought the special effects were amazing, but I got a bit confused. The plot was too complicated for me.

T: did you read the books before you watched the movies?

B: no. did you?

T: yes, I've read them many times. I think it's much easier to follow for people who were already familiar with all the characters.

B: yes, trying to keep track of all the characters was quite confusing for me.

T: I also think that it was much better in the theatre than at home.

B: most movies are. Another problem for me was the film was dubbed in German with English subtitles.

T: that happens a lot in non-English speaking countries.

B: I heard that The Return of the King was nominated for 11 Oscars.

T: actually, they not only had 11 nominations, but they won 11 Oscars, too!


哎,指環王三部曲你看過嗎?
都看過,不過我一點兒也不喜歡第三部.
是國王歸來,對嗎?
對.儘管服裝做得很精緻,但我還是覺得不如前兩部拍的好.你覺得呢?
我覺得特技做得棒極了,不過我有點兒沒看明白.情節對我來說太複雜了.
你看電影之前度過原著嗎?
沒有.你看過嗎?
看過,而且看過很多遍.我覺得對書中的人物角色熟悉了之後,再去理解電影裏的人物就能容易得多.
是啊, 我總想把複雜的人物關係理清楚,結果越弄越糊塗.
而且我還覺得,去電影院比在家的觀影效果要好得多.
大多數片子是這樣的.還有個問題,就是這部電影是德語配音,英文字幕.
這種情況在非英語國家很常見.
我聽說國王歸來獲得了11項奧斯卡提名.
其實不僅僅是榮獲11項提名,它還獲得了11項奧斯卡獎!


keep track of somebody/something: to have information about what is happening or where somebody/something is 瞭解/不瞭解...的動態;
Bank statements help you keep track of where your money is going. 銀行賬單有助於你瞭解你的資金使用情況.

padding-bottom: 100%;">生活英語情景口語:你看過指環王嗎?

Dub: to replace the original speech in a film/movie or television programme with words in another language 爲(影片或電視節目)配音;譯製 VN ~ sth (into sth)
an American movie dubbed into Italian 用意大利語配音的美國影片

subtitle: words that translate what is said in a film/movie into a different language and appear on the screen at the itles are also used, especially on television, to help deaf people (= people who cannot hear well). (電影或電視上的)字幕 usually plural
a Polish film with English subtitles 附有英語字幕的波蘭影片
Is the film dubbed or are there subtitles? 這影片是配音的還是帶字幕的?

Nominate: to formally suggest that somebody should be chosen for an important role, prize, position, etc. 提名;推薦 ~ sb (for/as sth)
She has been nominated for the presidency. 她已經獲得了董事長職位的提名.
He was nominated (as) best actor. 他獲得了最佳男演員的提名.