當前位置

首頁 > 商務英語 > 購物英語 > 關於購物英文怎麼表達

關於購物英文怎麼表達

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

在世界經濟全球化及中國加入WTO的形勢下,社會需要大量能夠用英語在國際上進行科技、經貿、法律和文化等方面交流的專業人才。本站小編整理了關於購物英文的表達,歡迎閱讀!

ing-bottom: 212.62%;">關於購物英文怎麼表達
  關於購物英文的表達一

ALEX: Can I help you?

SHERRY: Yes, I need to buy a computer for this semester1.I was told it is cheaper to buy computers here.

ALEX: Well, you heard can get an excellent deal on a new computer have great discounts for students.

SHERRY: I don't know much about I know I want a desktop2 computer with a lot of memory. And I need a printer.

ALEX: Well, first let's consider your , for example, is a system I highly3recommend4--the Power Macintosh comes with 64 megabytes of total memory.

SHERRY: Is that a lot? Sixty-four?

ALEX: Yes, it is. It should be enough for any student needs you might department are you in?

SHERRY: History.

ALEX: Well, so you will mostly be using word processing, for writing papers5.I recommend the Corel Word Perfect program for word can talk about software later. Let's talk about your hardware6 have a special deal on right now.I should tell you about it, as it only goes until next Tuesday.

If you buy one of these fifteen-inch color monitors with a Power Macintosh G3,you can actually get 30 percent off the usual sale price.

SHERRY: Thirty percent?

ALEX: Yes.

SHERRY: Wow. That's really you think this is really a good system for a graduate student?

ALEX: Yes. It's an excellent system. SHERRY: Hmm. Hey, wait. This has an Apple on it. Is this an Apple computer?

ALEX: Yes, it's a Macintosh. It's Apple. Macintosh and Apple are the same thing.

SHERRY: I don't want Macintosh. I want PC.

ALEX: I'm sorry, but our university computer center only sells Macintosh equipment.

SHERRY: What? Are you serious?

ALEX: Yes.

SHERRY: But nobody uses Macintosh!

ALEX: That's not of the students and professors in the university here use find it is better for writing and word-processing,and that is what students mostly do. May I ask where you're from?

SHERRY: Yes, I'm from Taiwan.

ALEX: Well, I know that in most Asian countries Apple is not very here in America, especially in universities and publishing companies,Apple is very commonly used.

SHERRY: But I need a computer that can handle writing in Chinese.

ALEX: There are several Chinese writing programs you can use with ese is no problem for Apple. SHERRY: Hmm.

I think I should ask some of my friends for advice before I make a decision.I'm sorry.

ALEX: No, don't be sorry. It's reasonable to ask your believe me, most of the students here in the university--Asian students included--most of them use Apple.

SHERRY: Well, thanks for your advice. I will probably come back later.

ALEX: You're very welcome. Here is my card, if you need any help.

亞歷克斯:我可以幫你嗎?

雪莉:是的,這學期我需要買一臺電腦,人家告訴我這裏的電腦比較便宜。

亞歷克斯:的確,你聽到的是對的。在這買新電腦你可以拿到很不錯的價格,我們給學生很大的折扣。

雪莉:我對電腦瞭解不多,但是我知道我要一臺有很大內存的桌上電腦,而且我還要一臺打印機。

亞歷克斯:好的,我們先考慮你要的電腦。我極力推薦這兒的一套系統-麥金塔 G3。它的總內存爲六十四百萬位元。

雪莉:那很多嗎?六十四?

亞歷克斯:是的,對任何學生的需求應該是足夠了。你是什麼系的?

雪莉:歷史系。

亞歷克斯:好的,所以你會常用文字處理來寫報告。我推薦 Corel Word Perfect 程式來做文字處理。我們待會再來談軟件,先談硬件吧。

我們現在有特價, 我應該告訴你,因爲只持續到星期二爲止。如果你購買這套有麥金塔 G3 的 15 寸彩色主機, 事實上就可以有平常售價的七折。  雪莉:七折?

亞歷克斯:是的。

雪莉:哇,太好了。你覺得對一個研究生而言,這是一個很好的系統嗎?

亞歷克斯:是的,它是很棒的系統。

雪莉:嗯。嘿,等等,這上面有個蘋果記號,這是蘋果電腦嗎?

亞歷克斯:是的,是麥金塔,也是蘋果機。麥金塔和蘋果機是一樣的。

雪莉:我不想要麥金塔,我要個人電腦。

亞歷克斯:很抱歉,但是大學的電腦中心只賣麥金塔設備。

雪莉:什麼?說真的嗎?

亞歷克斯:是的。

雪莉:可是沒有人用麥金塔。

亞歷克斯:不會啊,這所大學大部分的學生和教授都用麥金塔。他們發現這套系統對寫作和文字處理比較好,而且大多數學生都在使用它。我可以問你從哪來的呢?

雪莉:我是臺灣來的。

亞歷克斯:我知道蘋果電腦在亞洲大多數的國家並不是很流行。但在美國這裏,尤其是大學和出版社裏,使用蘋果電腦是非常普遍的。

雪莉:但是我需要一臺可以處理中文寫作的電腦。

亞歷克斯:有一些中文的寫作程式可以在麥金塔上使用,對蘋果電腦而言,中文不是問題。

雪莉嗯……我想在做決定前請教我一些朋友的建議。很抱歉。

亞歷克斯:不會,不需要抱歉。問你朋友是合理的,但是相信我,這所大學大多數的學生─-包括亞洲的學生,大部分都使用蘋果電腦。

雪莉:好的,謝謝你的建議,我可能之後會再回來。

亞歷克斯:非常歡迎。這是我的名片,如果你需要任何幫忙的話

  關於購物英文的表達二

IVAN: I think this spring is a good time for us to start looking.

TANYA: We should plan to move out of here before July.I'm tired of living in apartments.

IVAN: I know, dear. I am too. But we've just been too busy to look for a house.

TANYA: We need to find a good realtor.

IVAN: Not necessarily. If we use a realtor to find a house, it will be more expensive.

TANYA: What do you mean?

IVAN: Realtors always get a the realtor helps us find something, we have to pay him.

TANYA: But doesn't a realtor help with the contract?I thought they take care of all the legal troubles. IVAN: Yes, that's often true. But you have to pay them.

TANYA: I still think we should have a 're new in this country. We don't know all the laws of buying a also, the realtor will inspect the can tell us if the house has any problems.

IVAN: Of course we need a home we can hire an inspector on our as for the legal problems, I have friends. They can help us.

TANYA: So how can we find a house if we don't have a realtor?

IVAN: It takes a little more time. We have to check the ads in the ably also there are special real estate magazines with we have to drive to the homes and look at them.

TANYA: And doesn't the person selling the house have a realtor?

IVAN: Sometimes they do, sometimes they don''s best to find someone who is selling by themselves.

TANYA: Why?

IVAN: Because if the seller has a realtor, their price will be will have to pay a commission to the realtor.

TANYA: Hmm. It all sounds very complicated.

IVAN: It is. But buying a house is very important. So it takes 's why we haven't done it yet. It's very troublesome.

TANYA: I want to look in the papers today. Maybe we can see something we like.

IVAN: Alright. I'll buy a newspaper when I go to the drug store.

艾聞:今年春天開始找房子是不錯的時機。

妲雅:我們應該計劃在七月前搬走。我已經厭倦住公寓了。

艾聞:親愛的,我知道,我也是。但是我們一直沒時間去找房子。

妲雅:我們需要找個房地產經紀人。

艾聞:不需要。如果我們委託經紀人找房子,會比較貴。

妲雅:怎麼說呢?

艾聞:房地產經紀人都要抽佣金的。如果經紀人幫我們找到房子,我們就要付他錢。

妲雅:不過經紀人也會幫忙合約的事啊?他們會留意法律的問題。

艾聞:通常是如此,但是你要付他們錢。

妲雅:我認爲應該要找經紀人。我們纔剛來這個國家,不知道買房子的法律。而且經紀人也會檢查房子。他可以告訴我們房子有沒有問題。

艾聞:當然我們需要房子檢查員。不過我們可以自己請檢查員就好。至於法律問題,我有朋友,他們可以幫忙。

妲雅:如果不找經紀人,我們要怎麼找到房子呢?

艾聞:要花多一點時間。我們必須看看報紙上的廣告。或許特別的房地產雜誌上也有廣告。然後我們必須開車去看房子。

妲雅:那麼賣房子的人不會找經紀人嗎?

艾聞:有些會,有些不會。

最好是找自己賣房子的人

妲雅:爲什麼?

艾聞:因爲如果賣主找經紀人,房價就會比較高。他必須付經紀人佣金。

妲雅:聽起來挺複雜的。

艾聞:不過買房子很重要,所以要花時間。那就是爲什麼我們還沒開始,很麻煩的。

妲雅:我今天要看報紙,或許可以找到喜歡的。

艾聞:好,我去雜貨店的時候會買份報紙。

  關於購物英文的表達三

KELLY: Yes, I would like to place an order.

DORIS: Alright, Ma'am. What items would you like to order today?

KELLY: I have your catalog here.

Do you want me to tell you the item numbers, or the names?

DORIS: You may tell me both, Ma'am.

KELLY: Alright. I want to order the satin sheets on page 34.

DORIS: The Merriman satin sheets?

KELLY: Yes, that's right.

DORIS: And what size would you like?

KELLY: I need one full set of sheets in King-size.

DORIS: Alright, Ma'am. And what color did you want?

KELLY: Ivory, please.

DORIS: So that is product number MS3419. Size: King. Color: Ivory. Is that correct?

KELLY: Yes, I think so. Can I ask you something?

DORIS: Certainly.

KELLY: I'm a foreigner here. My English isn't perfect. Can you tell me what satin is?

DORIS: Satin is like silk, Ma'am. It feels like silk. But it's a different material.

KELLY: I see. That's what I thought.

DORIS: Anything else today?

KELLY: No, I just need the sheets.

DORIS: Alright. With shipping charges, your total will be 78 dollars and 95 cents.

Will you be paying with credit?

KELLY: Yes.

DORIS: Visa, Master Card, or American Express.

KELLY: Visa.

DORIS: Card number?

KELLY: 4923 5671 3622 9876.

DORIS: Expiration date?

KELLY: Zero nine, two-thousand-and-one.

DORIS: Alright, Ma'am. I will run that charge for you.

And then I will get your address in a moment.

KELLY: Thank you.


看了“關於購物英文的表達”的人還看了:

1.關於傳統購物英語怎麼說

2.去購物英語怎麼說

3.購物中如何用英語交流

4.購物用英語怎麼說

5.關於購物的實用英語句子