• 《傲慢與偏見》之女性婚姻的悲哀與理想 一、引言《傲慢與偏見》是英國著名女小說家簡•奧斯丁(JaneAusten)的經典之作,作品通過班納特五個女兒對待婚姻大事的不同選擇,生動地反映和諷刺了18世紀末至19世紀初,處於保守和閉塞狀態下的英國的鄉鎮生活和世態人......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列14 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列11 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第四章 第1節 WHENJaneandElizabethwerealone,theformer,whohadbeencautiousinherpraiseofMr.Bingleybefore,expressedtohersisterhowverymuchsheadmiredhim.吉英本來並不輕易讚揚彬格萊先生,可是當她和伊麗莎白兩個人在一起的時候,......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第4節 Everybodywassurprised;andDarcy,afterlookingatherforamoment,turnedsilentlyaway.Mrs.Bennet,whofanciedshehadgainedacompletevictoryoverhim,continuedhertriumph.大家都吃了一驚。達西朝她望了一會兒便靜悄悄地......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第4節 "Nay,"criedBingley,"thisistoomuch,torememberatnightallthefoolishthingsthatweresaidinthemorning.Andyet,uponmyhonour,IbelievedwhatIsaidofmyselftobetrue,andIbelieveitatthismoment.Atleast,therefore,Idi......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第4節 "Perhapsthatisnotpossibleforanyone.Butithasbeenthestudyofmylifetoavoidthoseweaknesseswhichoftenexposeastrongunderstandingtoridicule."“或許誰都還會有這些弱點,否則可真糟了,絕頂的聰慧也要招人嘲笑了。我......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第2節 JaneandElizabethattemptedtoexplaintoherthenatureofanentail.Theyhadoftenattempteditbefore,butitwasasubjectonwhichMrs.Bennetwasbeyondthereachofreason;andshecontinuedtorailbitterlyagainstthecrueltyofsett......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列19 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列02 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 傲慢的英文單詞怎麼說 漢語解釋:傲慢指一種精神狀態,含有自高自大、目空一切的意味,用於形容人的態度、表情、舉止。也指看不起別人,對人不敬重,主要用於描述人的態度。也指七宗罪之一。傲慢[àomàn]傲慢的英文單詞釋義:arrogant;......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第7節 Shewasveryequal,therefore,toaddressMr.Bingleyonthesubjectoftheball,andabruptlyremindedhimofhispromise;adding,thatitwouldbethemostshamefulthingintheworldifhedidnotkeepit.Hisanswertothissuddenattackwasd......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列28 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 傲慢是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 傲慢詞語:傲慢解釋:prideofplace詞典:船舶專業漢英詞典傲慢相關解釋傲慢arrogance;arrogancy;hauteur;highstomach;morgue;prideofplace;proudstomach傲慢arrogance;arrogancy;morgue傲慢lookdownone'snose;prideofplac......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(4) 簡奧斯汀對於婚姻的解讀,讓人讀來不禁陷入思考啊~Lafelicitànelmatrimonioèsoloquestionedifortuna.Cheiduesiconoscanobeneprimaecheabbianocaratterisimiliinpartenzanonsignificaaffattochesarannopiùfelici.Con......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(9) 回頭再看,就算是傲慢、無禮或是偏見,也無法擊敗愛的力量。"All'inizioaveviresistitoallamiabellezza,eperquantoriguardaimieimodi...ilmiocomportamentoconteeraadirpocosempreallimitedellascortesia,enonmisonoma......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第2節 "IndeedIhave,Sir,"washeranswer."Sheisagreatdealtooilltobemoved.Mr.Jonessayswemustnotthinkofmovingher.Wemusttrespassalittlelongeronyourkindness."班納特太太回答道:“我卻沒有想象到會這般嚴重呢,先生,她病......

  • 英語文化研究:放在21世紀 《傲慢與偏見》達西還是不是高富帥 摘要:數據來自於美國1989年發表的一份學術論文,但此後英鎊的價值後歷經鉅變。事實是,達西1803年一萬英鎊的年收入在當今相當於79萬6000英鎊。Aconversionchart,supposedlyshowingthemodern-dayworthofJaneAustencharacte......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列04 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列22 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 《傲慢與偏見》經典英文段落摘抄欣賞 《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代表作,小說講述了鄉紳之女伊麗莎白·班內特的愛情故事。下面本站小編爲大家帶來《傲慢與偏見》經典英文段落,歡迎大家閱讀!《傲慢與偏見》經典英文段落篇1NOTallthatMrs.Benn......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列05 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列24 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(5) 敞開心扉的達西先生,情話力MAX!快和意語君一起來補充今日糖分吧!..."Sevoleteringraziarmi",replicòlui,"fatelosoloanomevostro.Cheildesideriodirendervifelicepossaaverrafforzatoglialtristimolichemihannocond......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第7節 "IndeedIdonotdare."“果真不敢。”Elizabeth,havingratherexpectedtoaffronthim,wasamazedathisgallantry;buttherewasamixtureofsweetnessandarchnessinhermannerwhichmadeitdifficultforhertoaffrontanybody;and......