當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 英語六級翻譯題的技巧

英語六級翻譯題的技巧

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

英語六級考試中,翻譯大家都會,但是翻譯的好壞就很難說,不僅要通順,還要有韻味。六級翻譯也是這樣。今天我們就爲大家整理了英語六級翻譯的技巧,一起來了解一下吧。

ing-bottom: 100%;">英語六級翻譯題的技巧

英語六級翻譯的技巧:

劃分到每個句子。在動筆之前先觀察這篇文章有多少句,每句的謂語動詞是什麼。這樣就可以把文章簡化爲幾個知道主謂賓的小句子了,其他的翻譯就是在主謂賓的基礎上填寫各種修飾性的詞語了。

逗號。有逗號說明這個句子比較長,翻譯難度會比較大。在這種情況下我們可以使用一些從句或者用一些詞語(and,but)表示並聯,這樣即增加了英語單詞的數量,又讓它變得豐富了許多。

詞彙障礙怎麼辦?有時翻譯的正順暢,遇到不會的單詞,一着急什麼思路都毀了。正確做法是:遇到情況不要着急,仔細想一想,實在想不起來用其他同義的單詞替代一下,即使不太標準,意思通明纔是最重要的。

添加內容。這並不是讓你信口開河亂寫一氣,而是把文章中的邏輯關係用你添加的單詞給表現出來。比如說表原因,表方式等。加入一些合適的詞語是會讓老師眼前一亮的

從句。這個多練練有好處的,逗號相連時,表邏輯關係時都可以用上。其中最重要的就是定語從句,它應用範圍廣,表達簡單,沒事多練練加分效果會很明顯的。

以上就是爲大家整理的英語六級翻譯的技巧的相關內容,希望能夠對大家有所幫助。翻譯雖然不難,但是翻譯好是很難的,希望大家在備考階段要多多的掌握技巧。