當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2020年9月英語六級翻譯考試練習:年糕

2020年9月英語六級翻譯考試練習:年糕

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

2020年9月英語六級考試已排上日程了,小編不由的推測,本次六級翻譯話題多偏向社會經濟、文化、日常知識等方面,建議大家要提前儲備一些常考話題材料。來看看下面的英語六級翻譯考試練習:年糕

ing-bottom: 100%;">2020年9月英語六級翻譯考試練習:年糕

請將下面這段話翻譯成英文:

年糕(Chinese New Year Cake)是中國人的傳統食品,距今已有兩千年的歷史。早期被用來祭奠竈神(the Kitchen God),其後漸漸成爲一種春節特色食品。年糕主要是用糯米粉(glutinous rice flour)製作而成,有黃、白兩色,象徵金、銀。在漢語中,“粘”與“年”同音,而“糕”與“高”同音,所以年糕寓意人們的生活水平一年比一年提高。年糕營養豐富,不但吃起來香甜可口,而且還有健身祛病的作用。中國地域廣、各地的風俗習慣不同,因而年糕的種類也多種多樣。

參考翻譯:

Chinese New Year Cake is a traditional food for Chinese people with a history of 2,000 years. In early times, it was used as an offering to the Kitchen God and gradually evolved into a kind of food typical in the Spring Festival. Chinese New Year Cake is made of glutinous rice flour, with yellow or white as its color, symbolizing gold and silver. In Chinese, "sticky" is identical in sound to "year" and "cake" to "high", so Chinese New Year Cake also implies that people's standard of living would be improved year by year. Chinese New Year Cake, containing lots of nutrition, not only tastes sweet and delicious but also benefits people health and wards off diseases. China is vast in territory and its customs vary from place to place, thus the types of Chinese New Year Cake are also various.

以上就是小編爲各位考生總結的2020年9月英語六級翻譯訓練,希望各位考生多多練習,爭取在英語四六級考試中取得好成績~