當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > tear還是tears

tear還是tears

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

tear 是可數名詞還是不可數名詞?它應該用單數tear還是用複數tears?許多英語初學者認爲,“眼淚”(tear) 就是“淚水”,而“淚水”(tear) 其實就是一種“水”,所以它應該是不可數的,只能用單數形式,不應該用複數形式。其實,錯了!

ing-bottom: 66.56%;">tear還是tears

  在英語中,tear是一個典型的可數名詞,而且通常使用複數形式。如:

The sight affected her to tears. 此情此景使她感動得流淚。

Tears ran down her face. 眼淚順着她的臉流了下來。

Hearing the news, she broke into tears. 聽到這個消息,她就哭了起來。

  其實,tear不僅可用複數,而且還可連用不定冠詞,甚至連用數詞,如說one tear, two tears, three tears, four tears, five tears等。如:

A tear rolled down his cheek. 一滴淚珠沿着他的面頰流下來。

Her head sank down and two great tears fell on his hand. 她低下頭,兩滴大淚珠落到了他手上。

  有時還可與a few, some, many等連用,即說 a few tears, some tears, many tears等。如:

How many tears have I cried over you? 我爲你流了多少眼淚呀!

I must admit I shed a few tears when the school closed. 我必須承認,當學校關閉的時候,我掉過幾滴淚。