當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 亞洲英語怎麼寫

亞洲英語怎麼寫

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

亞洲(曾譯作“亞細亞洲”和“亞西亞洲”,是七大洲中面積最大,人口最多的一個洲。那麼,你知道亞洲的英語怎麼寫嗎?

ing-bottom: 75%;">亞洲英語怎麼寫

  亞洲的英文釋義:

Asia

Asian

Orient

  亞洲的英文例句:

在某些亞洲的國家,進屋子之前脫下鞋子纔是有禮貌的。

Before entering a house in some Asian countries, it is good manners to take off your shoes.

有多少亞洲國家參加這次運動會?

How many Asian countries have taken part in the sport meeting?


亞洲英語怎麼寫

這家公司已開始減少在亞洲的業務。

The company has begun to scale down its operations in Asia.

中國是亞洲的發展中國家。

China is a developing country in Asia.

這個國家曾是英國在亞洲的殖民地。

This country used to be a British colony in Asia.

他們思念着在亞洲的故鄉。

They were pining for their homeland in Asia.

這導致了地下水水位下降,河流乾涸。 報告號召人們認識到在這些水資源稀缺的地區,特別是在亞洲和北非,沒有更多“新的”水資源了。

This causes groundwater levels to decline and rivers to dry up.

其他的“亞洲之星”緊握機遇來發展。

Other stars seized the moment to modernize.

這是一種用非同尋常的方法制成的咖啡魯瓦克是亞洲小型麝香貓。

This is a coffee made from a very unusual process.

歐洲列強在亞洲擴大他們的管轄權。

The European powers extended their authority in Asia.

老師用粉筆在黑板上畫了一張亞洲地圖。

The teacher chalked out a map of Asia on the blackboard.

在亞洲其他地區的廣泛經歷幫助他克服了文化障礙。

His extensive experience in other parts of Asia helped him to overcome culturalbarriers.

這次金融危機使亞洲國家的經濟大傷元氣。

The financial crisis devitalized the economy of the Asian countries.

亞洲是世界各大宗教的發祥地。

Asia is the birthplace of the great religions of the world.

雖然破費周章,但是無論如何,二十一世紀不是所謂的“亞洲的世紀”嗎?

We have taken a while, but is this not, after all, to be the Asian century?

“我們也希望有來自非洲和亞洲的小孩”。

We'd like to have them from Africa and Asia as well.

日本和中國可以在亞洲扮演這樣的角色。

Japan and China might play this role together in Asia.

而我們想與亞洲一起成長。

We want to be growing with Asia.

歐洲和亞洲部分電視節目的訪問者能看到我們在個性化我們的電視體驗上是多麼落後了。

And visitors to parts of Europe and Asia can see how far behind we are inpersonalizing our TV experience.

但是想做到的話,歐洲必須制定其統一的亞洲政策,選擇它的優先事務,並學會在歐元和歐洲防禦戰略上保持統一的聲音。

But to do it, Europe should develop its own unified Asia policy, set its ownpriorities, and learn to have one voice on the euro and European defensestrategy.

下一輪資產價格泡沫,不會出現在西方,而會出現在以中國爲首的亞洲新興市場。

The next bubble in asset markets will not be in the West but in emerging Asia, ledby China.

轉向亞洲和中國,這次危機是否標誌着世界的統治地位從美國向中國轉移?

Turning to Asia and China, does this crisis mark the moment of transition from USto Chinese dominance?

成龍說,“與這羣兒童一起致力於關係到亞洲和全世界的某些事情真是好極了。

It was great to work with this group of children on something that concerns Asiaand the entire world.

這一點已經在亞洲主要城市裏得到了見證。

We have seen this before across major cities in Asia.

沒有人在這裏尋找豬流感,我們都在亞洲尋找豬流感".

Nobody was looking for this. We were all looking for this in Asia.

但我確實對把亞洲看作是一個整體保留一些意見。

I do have some reservations about treating Asia as a unit, however.