當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語演講稿 > 兒童英語幽默小故事

兒童英語幽默小故事

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

故事一般都和原始人類的生產生活有密切關係,他們迫切地希望認識自然,於是便以自身爲依據,想象天地萬物都和人一樣,有着生命和意志。以下是爲您整理的《兒童英語幽默小故事100字》,希望大家能夠喜歡。

ing-bottom: 141.59%;">兒童英語幽默小故事

  兒童英語幽默小故事【篇一】

磕睡之人

The preacher was vexed because a certain member of his congregation always fell asleep during the sermon. As the man was snoring in the front row one Sunday, the preacher determined he would teach him not to sleep during the sermon.

收師非常生氣,因爲總有一個人在他說教時睡覺。一個星期天,正當坐在前排的那個人打瞌睡時,牧師決定要好好地教育他不要睡覺。

In a whisper, he asked the congregation. All who want to go to heaven, please rise, Everyone got up except the snorer. After whispering Be seated,the minister shouted at the top of his voice,All those who want to be with the devil,please rise.

他低聲地對教徒們說:“想去天堂的人都站起來。”除打瞌睡的人外,每個人都站了起來。牧師說過請坐之後,高聲喊道:“下地獄的請站起來!”

Awaking with a start,the sleepy-head jumped to his feet and saw the preacher standing tall and angry in the pulpit,”Well,sir, he said.,I don't know what we're voting on, but it looks like you and me are the only ones for it.

打瞌睡的人被這突然的喊叫聲所驚醒,站了起來。看到牧師高站在教壇上,正生氣地望着他。他說:“先生,我不知我們在選什麼,但看上去你和我是的侯選人。

  兒童英語幽默小故事【篇二】

聰明的鳥

When the burglar broke into a seemingly empty room one night, a voice suddenly shattered the silence ;I see you,and the saint sees you.

一位竊賊一天夜裏闖進一個好像沒有人的空房子。突然寂靜中傳來一聲:“我看見你了,聖人也看見你了。”

The shaken thief took another tentative step.“I see you,”the voice said again:“and the saint sees you.“With that,the burglar shined his flashlight in the direction that the voice was coming from. There,in the circle of light,sat a parrot.

這位驚恐不安的賊又試圖再走一步,那個聲音又說:“我看見你了,聖人也看見你了。”聽到聲音,竊絨用手電照着聲音所傳來的方向。在那邊兒,一束燈光下坐着一隻鸚鵡。

Dumb bird,!'the burglar uttered in relief.

“該死的鳥,”竊賊像鬆了口氣似地罵着。

I see you,”the parrot repeated,”and the saint sees you.

“我看見你了。”鸚鵡重複地叨嘮着:“聖人也看見你了。”

Shut up,“the man snarled as he turned on a lamp, that's when he saw the menacing Doberman Pinscher sitting beside the parrot's perch,staring at him with glittering eyes.

“閉嘴,”竊賊邊開燈,邊喊叫着。這時他發現一條眼光咄咄逼人的構坐在鸚鵡旁。

Sic' em,Saint,squawked the parrot.

鸚鵡尖叫着:“聖人,撲呀!撲呀!”

  兒童英語幽默小故事【篇三】

只剩一個引擎

A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker:Attention,passengers. We have lost one of our engines,but we can certainly reach London with the three we have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a result.

一架747客機正跨越大西洋時,喇叭裏傳來了機長的聲音:“旅客們請注意,我們四個引擎之中有一個丟失了。但利下的三個引擎會把我們帶到倫敦的。不幸的是因此我們書晚到一小時。”

Shortly thereafter,the passengers heard the captain's voice again:Guess what,folks. We just lost our third engine,but please be assured we can fly with only one. We will now arrive in London three hours late.

過了一會兒,旅客們又聽到了機長的聲音:“各位,你們猜怎麼啦?”我們剛又掉了第三個引擎。但請你們相信好了,有一個引擎我們也能飛,但要晚三個小時了。”

At this point,one passenger became furious. For Pete's sake,he shouted,If we lose another engine,we'll be up here all night !

正在這時,一位乘客非常氣憤地說:“看在上帝的扮止,如果我們再掉一個引拿,我們會整夜都呆在天上了。”

  兒童英語幽默小故事【篇四】

The Ant and the Dove

An ant is walking by the river. He looks at the river and says to himself, “How nice and cool this water looks! I must drink some of it.” But when he is drinking, he slips into the river.

“!Help!” The ant cries,

A dove is sitting in the tree. She hears him and throws him a leaf, “Climb up that leaf,” she says “and you will float bank.”

The ant climbs uo onto the leaf, and the wind blows the leaf to the bank. And the ant is saved.

“Thank you, Dove. You’re so kind,” The ant says and runs home, “You have saved my life, and I wish I could do something for you, Goodbye!”

“Goodbye!” says the dove, “Be careful. Not to fall into the river again.”

After a few days, the dove is building her nest. And a man is raising his gun to shoot her.

The ant sees this, and runs quickly to bite the man’s leg. “Ouch! Ouch!” The man feels pained and drops his gun. The dove hears and flies away. So the man picks up his gun and leave.

The dove comes to her nest. “Thank you, my little friend,” she says, “You have saved my life.”

The little ant is so glad, because he can help the dove.

螞蟻和鴿子

一隻螞蟻在河邊散步。他看見喝水自言自語道:“這河水看上去真清涼啊!我要去喝點。”可是他在喝水的時候,一不小心滑進河裏了。

“啊!救命!救命!’螞蟻叫喊着。

一隻鴿子正呆在樹上,聽見呼救聲,就扔給他一片樹葉。“快爬到樹葉上去。她說:“你會漂到岸上的。”

“謝謝你,鴿子。你真善良。”螞蟻一邊說一邊向家跑,“你就了我的命,我會奧達你的。再見!”

“再見!小心別掉進河裏了。”鴿子說。

幾天後,鴿子正在築巢,一個人舉着槍要打鴿子。螞蟻看見了,迅速地跑過去,在那個人的腿上咬了一口。“啊呀!哎呀!”那個人疼得扔掉槍。鴿子聽見了,連忙飛走了。那個人只好撿起槍,走了。

鴿子又飛回巢裏。“謝謝你,我的小朋友。”鴿子說,“你就了我的命。”

小螞蟻可高興了,因爲他也幫助了鴿子。