當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 成語翻譯:觸景生情&觸目驚心

成語翻譯:觸景生情&觸目驚心

推薦人: 來源: 閱讀: 5.59K 次

觸景生情

ing-bottom: 75%;">成語翻譯:觸景生情&觸目驚心

拼音:

chù jǐng shēng qíng

解釋:

受到眼前景物的觸動,引起聯想,產生某種感情。

出處:

元·無名氏《閨怨》曲:“風,吹滅殘燈,不由的見景生情,傷心。”

翻譯:

1. 直譯

recall old memories at familiar sight

他也曾一個容易觸景生情的人。

He also used to recall old memories at familiar sight.


recall:回想;使想起

他回想起他倆第一次約會時的尷尬場景

He recalled the awkward scene of their first date.


2. 用這個成語表達的“情”通常帶有一絲悲涼,因此,在翻譯時可以直接點明爲sad memories

傾聽這一段往事並不足以使我觸景生情。

Listening to the past is not enough for me to strike the sad memories.


母親去世後,他搬離了家鄉,以防觸景傷情。

After his mother died of illness, he left his hometown to avoid the sad memories.


觸目驚心

拼音:

chù mù jīng xīn

解釋:

看見某種嚴重情況,心裏感到震驚。

出處:

唐·韓愈《昌黎集·貞曜先生墓誌銘》:“及其爲詩,劌目怵心。”

翻譯:

1. 直譯

see the scene which is dreadful to one’s mind

dreadful:可怕的; 糟糕的; 令人畏懼的

他們告訴了我那個糟糕的消息。

They told me the dreadful news.


dreadful詞根爲dread,有三種詞性:動詞,名詞,形容詞。最常見的爲動詞形式,跟不定式、動名詞、that從句:

她害怕去上學。

She dreads going to school.


那個小姑娘害怕獨自走夜路。

The little girl dreads to go on a dark street by herself.


我一直擔心我們辦不成這件事。

I have been dreading that we could not make it.


2. 形容詞

horrifying

她因爲觸目驚心的電視節目而心情沉重。

Her heart was heavy because of the horrifying television show.


聲明:本內容爲原創,嚴禁轉載。