當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文 > 雙語文摘麥當娜女權主義者

雙語文摘麥當娜女權主義者

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

麥當娜,不知道大家有沒有聽說過她呢?接下來,小編給大家準備了雙語文摘麥當娜女權主義者,歡迎大家參考與借鑑。

ing-bottom: 133.61%;">雙語文摘麥當娜女權主義者

Defending her controversial new video "Justify My Love" on "Nightline" last week, Madonna stumbled, rambled and ended up seeming far less intelligent than she really is.

在上週“夜間線路”節目中,麥當娜磕磕巴巴的,漫無邊際的說着話,以捍衛她充滿爭議新的電視錄像“證明我的愛”,最後讓人覺得她遠不如真正的她那般機智了。

Madonna, 'fess up.

麥當娜,坦白吧。

The video is pornographic. It's decadent. And it's fabulous. MTV was right to ban it, a corporate resolve long overdue. Parents cannot possibly control television, with its titanic omnipresence.

這錄像是個作品。它很頹廢,並且令人難以置信。MTV將其禁播是正確的,作爲一個公司解決早該解決的問題。父母不能控制電視,因爲電視實在是無處不在。

Prodded by correspondent Forrest Sawyer for evidence of her responsibility as an artist, Madonna hotly proclaimed her love of children, her social activism and her condom endorsements. Wrong answer. As Baudelaire and Oscar Wilde knew, neither art nor the artist has a moral responsibility to liberal social causes.

面對記者弗瑞斯特·索耶尖銳指出她作爲一個藝術家應付責任的證據,麥當娜熱誠的宣稱她對孩子的愛,她的社交行爲和她的避孕套宣傳。錯誤的答案。正如波德萊爾和奧斯卡懷爾德所知,無論是藝術還是藝術家對這個自由社會起因都不付有道德上的責任。

"Justify My Love" is truly avant-garde, at a time when that word has lost its meaning in the flabby art world. It represents a sophisticated European sexuality of a kind we have not seen since the great foreign films of the 1950's and 1960's. But it does not belong on a mainstream music channel watched around the clock by children.

“證明我的愛”真的很前衛,曾經一度,這個詞在疲軟的藝術世界失去了意義。它代表了一個一種精妙的歐洲性活動,這是自1950到1960間偉大的外國電影之後我們就再也沒有見過的。但是,它確實不屬於一個時時刻刻都能讓孩子們觀賞的主流音樂頻道。

On "Nightline," Madonna bizarrely called the video a "celebration of sex." She imagined happy educational scenes where curious children would ask their parents about the video. Oh, sure! Picture it: "Mommy, please tell me about the tired, tied-up man in the leather harness and the mean, bare-chested lady in the Nazi cap." O.K., dear, right after the milk and cookies.

在“夜間線路”中,麥當娜含糊的把這個錄影帶稱爲“性慶祝儀式”。她妄想健康的教育情境是,當觀看的時候好奇的孩子會問他們的父母關於這個錄影帶的內容。哦,當然!想像一下這個場景:“媽媽,給我說說這個疲倦的被綁着皮馬具的人,還有這壞壞的戴着納粹帽子裸露着乳房的女人。”好的,親愛的,喝完牛奶吃完餅乾以後馬上就講。

Mr. Sawyer asked for Madonna's reaction to feminist charges that, in the neck manacle and floor-crawling of an earlier video, "Express Yourself," she condoned the "degradation" and "humiliation" of women. Madonna waffled: "But I chained myself! I'm in charge." Well, no. Madonna the producer may have chosen the chain, but Madonna the sexual persona in the video is alternately a cross-dressing dominatrix and a slave of male desire.

索耶先生詢問麥當娜對於女權主義指控的迴應,關於之前的錄影帶上脖子套上拷鏈趴在地上的情境,“表達了你自己”,她寬恕了女人的“墮落”和“恥辱”。麥當娜含糊說道:“但是我約束着自己!我負責。”噢,不是吧。作爲製片的麥當娜也許選擇約束,但是錄影帶裏扮演性愛角色的麥當娜確另一方面穿着異性服裝對一個男性奴隸施暴。

But who cares what the feminists say anyhow? They have been outrageously negative about Madonna from the start. In 1985, Ms. magazine pointedly feted quirky, cuddly singer Cyndi Lauper as its woman of the year. Great judgment: gimmicky Lauper went nowhere, while Madonna grew, flourished, metamorphosed and became an international star of staggering dimensions. She is also a shrewd business tycoon, a modern woman of all-around talent.

但是誰在乎女權主義說了什麼?他們從一開始就已經完全發對麥當娜了。在1985年,女士雜誌離奇的致敬,可愛的歌手辛蒂露波是那一年的主打女性。偉大的評價:狡猾的露波哪兒也沒去,當麥當娜成長,成熟,變質然後成爲一個多棲國際明星。她同樣也是一個精明的商業大亨,擁有全面智慧的現代女性。

Madonna is the true feminist. She exposes the puritanism and suffocating ideology of American feminism, which is stuck in an adolescent whining mode. Madonna has taught young women to be fully female and sexual while still exercising total control over their lives. She shows girls how to be attractive, sensual, energetic, ambitious, aggressive and funny -- all at the same time.

麥當娜是真正的女權主義。她揭露了清教主義和令人窒息的美國女權主義意識,這些陷入了一個青少年抱怨的模式中。麥當娜教會年輕女性成爲完全的女性和完全的性,同時體驗對自己生命的完全掌控。她給女孩們展示了怎樣變得吸引人,性感,有活力,有野心,上進和有趣----同時擁有所有的一切。

American feminism has a man problem. The beaming Betty Crockers, hangdog dowdies and parochial prudes who call themselves feminists want men to be like women. They fear and despise the masculine. The academic feminists think their nerdy bookworm husbands are the ideal model of human manhood.

美國的女性主義有一個男人的問題。令人愉快的貝蒂汽車保養,令人愧疚的邋遢女人和眼光狹隘的保守女人,她們稱女權主義者希望男人變得跟女人一樣。他們害怕並且鄙視男性化。學術上的女權主義者認爲他們的書呆子丈夫是人類男子氣概的最理想模式。

But Madonna loves real men. She sees the beauty of masculinity, in all its rough vigor and sweaty athletic perfection. She also admires the men who are actually like women: transsexuals and flamboyant drag queens, the heroes of the 1969 Stonewall rebellion, which started the gay liberation movement.

但是麥當娜愛真正的男人。她能夠發現男子氣概之美,存在於一切粗獷的活力和甜蜜的健壯的完美。她也尊重那些實際上像女人的男人:變性人和穿着浮誇的裝扮女王,1969石牆暴動(開啓了男同性戀自由運動)的英雄們。

"Justify My Love" is an eerie, sultry tableau of jaded androgynous creatures, trapped in a decadent sexual underground. Its hypnotic images are drawn from such sado-masochistic films as Lililana Cazani's"The Night Porter" and Luchino Visconti's "The Damned." It's the perverse and knowing world of the photographers Helmut Newton and Robert Mapplethorpe.

“證明我的愛”是的膽怯,難忍慾望的場景,一個精疲力竭的陰陽人困在一個墮落的性愛地鐵。其中催眠的畫面是從麗麗拉納 卡扎尼“午夜守門人”和盧奇諾·維斯康蒂的“恐怖詛咒”一類虐待電影中得來。這是攝影師赫爾穆特·牛頓和羅伯特馬普爾索普墮落的,不可預知的世界。

Contemporary American feminism, which began by rejecting Freud because of his alleged sexism, has shut itself off from his ideas of ambiguity, contradiction, conflict, ambivalence. Its simplistic psychology is illustrated by the new cliche of the date-rape furor:" 'No' always means 'no'. " Will we ever graduate from the Girl Scouts? "No" has always been, and always will be, part of the dangerous, alluring courtship ritual of sex and seduction, observable even in the animal kingdom.

當代的美國女權主義,開始於反對弗洛依德(因爲他所謂的性別歧視),把它自己與佛洛依德的模糊的,矛盾的,鬥爭的思想隔離開。對於約會強姦的新版陳詞濫調可以說明存在其中的簡單心理特徵:“‘不’總是意味着‘不’”。我們永遠會從女童軍畢業麼?“不”總是,並永遠是,危險的對於性和色誘的誘惑追求儀式的一部分,即使在動物王國也能看到。

Madonna has a far profounder vision of sex than do the feminists. She sees both the animality and the artifice. Changing her costume style and hair color virtually every month, Madonna embodies the eternal values of beauty and pleasure. Feminism says, "No more masks." Madonna says we are nothing but masks.

比起女權主義者,麥當娜對性有一個更加深遠的認識。她看到了獸性和技巧性。每個月都會改變她的演出服裝風格和頭髮顏色,麥當娜將美和愉悅融入了外表的價值。女權主義者認爲,“沒有了的面具。”麥當娜認爲我們除了面具什麼都不是。

Through her enormous impact on young women around the world, Madonna is the future of feminism.

通過她對於全世界年輕女性的巨大影響,麥當娜就是女權主義的未來。