當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 有關愛情的英文詩摘抄

有關愛情的英文詩摘抄

推薦人: 來源: 閱讀: 4.91K 次

太美的花朵容易凋謝,太美的愛情容易走遠。下面小編整理了有關愛情的英文詩,希望大家喜歡!

ing-bottom: 65.63%;">有關愛情的英文詩摘抄
  有關愛情的英文詩摘抄

Dreams 夢想

---Langston Hughes

Hold fast to dreams

緊緊抓住夢想,

For if dreams die

夢想若是消亡

Life is a broken-winged bird

生命就象鳥兒折了翅膀

That can never fly.

再也不能飛翔

Hold fast to dreams

緊緊抓住夢想,

For when dreams go

夢想若是消喪

Life is a barren field

生命就象貧瘠的荒野,

Frozen only with snow

雪覆冰封,萬物不再生長

  有關愛情的英文詩鑑賞

A widow bird sate mourning for her love

失伴鳥喪其偶,

Upon a wintry bough;

愁棲寒冬枝頭;

The frozen wind crept on above,

天上夾雪風吹,

The freezing stream below.

底下帶冰溪流。

There was no leaf upon the forest bare,

空林黃葉飄盡,

No flower upon the ground,

大地百花都休;

And little motion in the air,

周天寂靜一片,

Except the mill_wheel’s sound.

唯有水輪啁啾。

  有關愛情的英文詩賞析

朦朧的防浪堤

月亮

從地球的陰影下升起

“影子詮釋了我”- 她說

她黑色的憂鬱反影

擴散到整個夜空

除了那零星的閃爍

防浪堤在浪潮之間 -

“男詩人們渴望你的靈感賜吻”

他偷吸了一口氣 -

“女詩人們都羨慕你嫋嫋的身姿”

月光傾灑過了防浪堤

衍射過浪花婉躍的波峯

防浪堤以

它從不息不歇的大海

所收集的顆顆沙粒

迴應了...

而月亮看到了

那弦形沙灣的朦朧亮光

那是

防浪堤所累集而成

的弦形沙灣

從此,海邊就有了

一對最祕密的吻伴...

Moonshine over the Wavebreaker

kokho 08 Dec 2003

The moon rose

across the shade of Earth

"The shadow defines me..." she said

her dark and pensive reflection

seemed to strecth over

the night sky

with the exception

of the random twinkles

The wavebreaker

stole a breath -

"Poets are vying for your aspiring kisses..."

between the tides and gasped -

"Poetess adore your slender path"

The moonshine reached over

the wavebreaker...

Ricocheting

over the swaying ridgeline

of the waves...

The wavebreaker returned

the greeting

via all the sand it collected

from the unreceding sea

And the moon saw

a gentle glow

by the crescent bay

captured by the wavebreaker

The most secretive

kissing couple by the sea, since...

  有關愛情的英文詩欣賞

I speak without judgment

You listen

You hear me for the first time

You share openly

I understand your pain

I know your sadness

I am filled with compassion

for you

for me

New beginnings

Happy endings

Our Love Story begins

Completion, resolution, peace

We are woven from the same cloth

I embrace our oneness

I belong

In the circle of your Love

In the circle of my Love

Now

Tears of joy

Song of Soul

Angels are singing

At last, together in Love

歡樂的淚水

我不假思索地訴說

你默默地傾聽

第一次聽我

你便坦率分享

我理解你的痛苦

我懂得你的悲傷

我內心滿是憐憫

對你

還有我

新的開始

會有幸福的結局

我們的愛情故事開始了

完美,堅定,和睦

我們是同一衣料的織物

我擁抱着我們的共同體

成爲

你愛情的中心

此刻

歡樂的淚水

溢滿我愛情的中心

天使在唱着

心靈的歌

我們最終相愛了

  有關愛情的英文詩品味

Still, the First Love

The time passed me by,

The Devil made me dry,

The God told me why,

Still,i love the girl!

時光流水消逝

魔影纏繞心石

上蒼予我啓示

伊人吾愛一世!