當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 優美的英語詩歌範文帶翻譯

優美的英語詩歌範文帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.24K 次

英語詩歌也是很有學習的知識的,下面就給大家分享一下英語詩歌,希望大家幫助到大家

ing-bottom: 66.09%;">優美的英語詩歌範文帶翻譯

  Cut Grass

Cut grass lies frail:

Brief is the breath

Mown stalks exhale.

Long, long the death

It dies in the white hours

Of young-leafed June

With chestnut flowers,

With hedges snowlike strewn,

White lilac bowed,

Lost lanes of Queen Anne's lace,

And that high-builded cloud

Moving at summer's pace.

  To Waken an Old Lady

Old age is

a flight of small

cheeping birds

skimming

bare trees

above a snow glaze.

Gaining and failing

they are buffeted

by a dark wind --

But what?

On harsh weedstalks

the flock has rested --

the snow

is covered with broken

seed husks

and the wind tempered

with a shrill

piping of plenty.

  成爲更有愛心的人

Looking at the stars, I know quit well

擡頭仰望點點繁星,我心明如鏡,

That, for all they care, I can go to hell,

儘管它們關懷備至,我卻可能走向地獄,

But on earth indifference is the least

這世間我們最不必畏懼的,

We have to dread from man or beast.

是人類或禽獸的冷漠。

How shall we like it were stars to burn

倘若繁星爲我們燃燒的

With a passion for us we could not return?

是我們無以爲報的激情,我們作何感想?

If equal affection cannot be,

倘若無法產生同樣的感情,

Let the more loving one be me.

就讓我成爲更有愛心的人。

Admirer as I think I am

儘管我認爲自己心懷仰慕,

Of stars that do not give a damn,

但羣星卻不爲所動。

I cannot, now I see them, say

現在我仰望羣星,卻難以啓齒

I missed one terribly all day.

說我整日瘋狂思念其中一顆星

Were all stars to disappear or die

倘若所有的星星消失或者隕落,

I should learn to look at an empty sky

我應該學會仰望空無的夜空,

And feel its total dark sublime

感受那全然黑暗的莊嚴,

Though this might take me a little time.

儘管這可能需要一點時間。