當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 徐志摩的英文版愛情詩

徐志摩的英文版愛情詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

真正的愛情不需要海誓山盟,因爲那樣不會永遠。本站小編整理了徐志摩的英文版愛情詩,歡迎閱讀!

padding-bottom: 127.24%;">徐志摩的英文版愛情詩
  徐志摩的英文版愛情詩

再別康橋

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects keep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

翻譯:

輕輕的我走了,

正如我輕輕的來;

我輕輕的招手,

作別西天的雲彩。

那河畔的金柳

是夕陽中的新娘

波光裏的豔影,

在我的心頭盪漾。

軟泥上的青荇,

油油的在水底招搖;

在康河的柔波里,

我甘心做一條水草

那樹蔭下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻間,

沉澱着彩虹似的夢。

尋夢?撐一支長篙,

向青草更青處漫溯,

滿載一船星輝,

在星輝斑斕裏放歌

但我不能放歌,

悄悄是別離的笙簫;

夏蟲也爲我沉默,

沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的來;

我揮一揮衣袖,

不帶走一片雲彩。

  看了“徐志摩的英文版愛情詩”後,本站小編分享徐志摩英語詩歌!

Fortuitousness—Xu Zhimo

偶然——徐志摩

Being a cloud in the sky,

我是天空裏的一片雲,

On your heart lake I cast my figure.

偶爾投影在你的波心。

You don't have to wonder,

你不必訝異,

Nor should you cheer,

更無須歡喜,

In an instant I will disappear.

在轉瞬間消滅了蹤影.

On the dark sea we encounter,

你我相逢在黑夜的海上,

In different directions of our own we steer.

你有你的,我有我的,方向;

It's nice of you to remember.

你記得也好,

But you'd better forget the luster,

最好你忘掉,

That we've been devoted to each other.

在這交會時互放的光亮!


看了“徐志摩的英文版愛情詩”的人還看了:

1.徐志摩的愛情詩大全

2.徐志摩經典的愛情詩

3.徐志摩的愛情詩有哪些

4.泰戈爾詩集英文版精選

5.徐志摩的愛情詩三首