當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這些跡象表明另一半的控制慾很強

這些跡象表明另一半的控制慾很強

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

They spend a lot of time trying to dictate your money.

他們總想支配你的錢。

One of the main issues that couples have is that of money. From not making enough to spending way too much, that seems to be a recurring topic of conversation. Though some issues can be sorted out, if you have a partner that's always making your money a focal point of conversations, you may want to consider their motive.

情侶常因錢鬧矛盾。從錢掙得不夠多到錢花得太多,這些似乎都是反覆提及的話題。儘管有些問題可以解決,但如果另一半總是以你的錢作爲談話的核心內容,那最好還是想想他的動機吧。

"Coming together and having an open conversation about finances is great," Viciere told INSIDER. "It can get controlling, however, if your partner starts telling you what you can and cannot do with the money you are earning."

"面對面地、敞開心扉地聊一聊財務狀況,這是很好的做法,"Viciere對INSIDER雜誌說道。"但如果另一半開始告訴你,應該用你自己掙的錢做什麼以及不能做什麼時,這可能就是他/她控制慾強的表現。"

They try to keep you from those that you love.

他們試圖讓你遠離那些你愛的人。

這些跡象表明另一半的控制慾很強

When you're in a relationship, you tend to spend a lot of time with your partner. Usually, your family and friends are understanding of that because there is a balance between spending time with everyone in your life. If you've started to notice that your partner wants you to only spend time with them thought, this is a huge red flag that something isn't right.

談戀愛的時候,你和另一半總是膩在一起。通常情況下,你的家人和朋友會理解這種行爲,因爲分配給周邊人的時間存在一個平衡。如果你開始注意到另一半隻想讓你的時間花在他/她身上,這就是一個嚴重警告:某些事出問題了。

"If you have established relationships that are healthy and your partner is struggling with this, that's a sign," Viciere said. "When someone is trying to control you, taking you away from people who love you will allow them to have complete control. Sometimes your partner may say certain negative things about situations with your family or friends. Be mindful of the conversation to assure you are not being swayed in one direction."

"如果你們享有健康的戀情關係,但你的另一半卻糾結此事,這就是控制慾強的表現,"Viciere說道。"當某人試圖控制你的時候,讓你遠離所愛之人能讓他們完完全全的控制你。有時候,談及你的家人或朋友時,另一半會說些負面的話。留心你們的對話,確保你沒有被他/她牽着鼻子走。"

"If you are constantly hearing these negative things from someone you love, you may begin to believe it, and over time, may look at people whom you have always cared about as enemies. Make sure any conversations you have with your partner about family or friends are not geared toward negativity, but instead are more solution-focused."

"如果你總是從所愛之人那裏聽到一些消極的話,很有可能的是你會慢慢相信他/她,隨着時間的流逝,你會將那些曾經關心過的人視作敵人。和另一半聊及親人或朋友的時候,確保你們的談話不要朝着消極的方向走,相反,你們更應側重於問題的解決。"

They have a tendency to tell you what is "right."

他們總想告訴你什麼是"正確的。"

When running into an issue in your life, the first person you usually vent to or discuss it with is your partner. "Pay attention to how they speak," she said. "Controlling people essentially want you to behave in a manner that pleases them so they will tell you what you 'should' do regardless of your feelings about it."

生活中遇到問題的時候,你腦海中首先閃過的談論對象就是你的另一半。"留心他/她的說話方式,"她說道。"控制慾強的人總想讓你的行爲舉止令他/她滿意,所以他/她會告訴你,你'應該'做什麼,而不在乎你的看法。"