當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英國大學開設"汪星人減壓室"

英國大學開設"汪星人減壓室"

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

Students at a British university were treated to some much-needed stress relief as they prepare for exam week.

英國一所大學在學生爲考試周做準備時爲學生提供了一種急需的解壓方式。

The University of Central Lancashire's student union organized its first "puppy room" event on Thursday as part of its SOS (Stressed Out Students) campaign, partnering with a local guide dog charity. Students reserved time in advance and were given 10 minutes to 15 minutes to play with the dogs, in exchange for a £1.50 ($2.31) minimum donation to the charity.

英國中央蘭開夏大學的學生會與當地一個導盲犬慈善機構合作在近日組織了首個“汪星人減壓室”活動,這也是他們組織的爲學生減壓活動的一部分。學生提前與減壓室預約好時間,每次跟狗狗相處的時間爲10到15分鐘,享受此服務則需支付1.5英鎊作爲給合作慈善機構的小額捐款。

英國大學開設"汪星人減壓室"

A total of 320 students visited the puppy room, with more waiting on a standby list, according to a university press release.

據該大學發佈的媒體信息顯示,已經有320名學生參加了此活動,還有更多人排隊輪候。

“I am so pleased to lead on the organization of an event that will be beneficial to all those involved," organizer Lucy Haigh said in the press release. "We are delighted to raise awareness of the Guide Dogs charity as well as to help students through a period which can be stressful for many."

該活動組織者露西·黑格在新聞發佈會上說:“我很高興能組織一個能讓所有參與者受益的活動,我們很高興能夠讓導盲犬慈善組織被更多人知道,同時又能幫助同學們度過壓力很大的時期。”

Colleges and universities across the US also have brought in therapy dogs for stressed students. Students report feeling more relaxed when they play with the dogs and are reminded of their pets back at home.

一些美國高校也引進了用狗狗幫助學生緩解壓力的方法。學生們都表示當他們與狗狗相處時會感到更放鬆,這些狗狗會讓他們想起自己家裏的寵物。

"We take the well-being of our students very seriously and are open-minded to new techniques which can reduce exam stress," aUniversityofCentral Lancashirespokesman said.

中央蘭開夏大學發言人說:“我們十分關心我們的學生,並願意接受可以幫助學生減壓的新手段。”