當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 爲什麼最好的戀情始於友情大綱

爲什麼最好的戀情始於友情大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

The big fear about falling in love with a friend is that if the relationship goes bad, you.#39;re down both a boyfriend and a friend who might have comforted you through the breakup. It's a big risk, but when it goes right, it pays off big time. Falling in love with a best friend can be the best thing in the world. We all know the best boyfriends are the ones that feel like best friends you get to kiss, anyway.

與好朋友相戀的最大擔心就是:如果感情無疾而終,你不僅僅失去了男朋友,還失去了分手時安慰你的男閨蜜,所以風險很大。但如果戀情進展順利,那一切都是值得的。與最好的朋友相愛可能是世界上最美好的事情。反正我們都明白最佳男友就是你能親吻的最佳閨蜜。

爲什麼最好的戀情始於友情

1. You already have a ton of sweet memories together. Like the time you snuck into that house party together, or the time you laughed so hard you shot soda out of your nose and he totally saw and laughed right along with you. Put all that in the baby book of your relationship.

1. 你們已經有很多的甜蜜回憶。比如說你們一起偷偷溜進家庭聚會的那一次,或是你笑的太開心了以至於蘇打水從鼻子噴了出來,正好被他看見,還和你一起大笑的那一次。將所有的回憶都寫進戀情紀念手冊裏吧!

2. You finally get to find out what it's like to kiss them on the lips. Do not sit there and lie to me about how you never thought about it. You obviously thought about it. We all think about it. (P.S. I hope it's everything you imagined and more~.)

2. 你終於知道了親他的感受。別坐在那對我說你從來沒有想過這個問題。你肯定想過!我們都想過啊!(另外:我希望一切都如想象般美好~)

3. You've seen what he's like as a boyfriend from watching him date other people. You know how devoted he can be and what his style of boyfriend is because you've been in the wings all along, probably giving him advice on how not to screw up his relationships. All that work and advice is gonna come back to benefit you after all.

3. 之前他和別人約會時,你就知道了他是什麼樣的男朋友。你知道他對感情的投入程度以及他是什麼類型的男朋友,因爲你見證了他的約會,甚至你還給過他一些挽留戀情的建議。所有這些都奏效了,而你則是那些建議的最終受益人。

4. And he's seen what you're like as a girlfriend. He knows how infatuated you get early on, and how much you value clear and direct communication. You've basically been coaching each other in your relationships and now you get to just be in one together.

4. 他也知道你是什麼樣的女朋友。他知道感情剛開始的時候你就會一股腦兒的扎進去,也知道你十分重視明確、直接的交流。也許你們都指導過對方該如何談戀愛,現在你們只要好好在一起就行了。

5. You've already met his parents and all of his friends and anyone else who might make you nervous. You don't have to hope and pray for everyone he loves in this world to accept you because they already have. You're just that good.

5. 你已經見過他的父母、朋友以及任何可能會讓你緊張的人。你不需要希望或祈禱世界上他愛的所有人都接受你,因爲他們已經接受你了。你就是那麼棒!

6. You know all his deepest secrets. All those messy talks most couples have a few months in, when all the tea gets spilled? You guys have already had them and your relationship will be that much stronger from the beginning because of it.

6. 你知道他內心深處的所有祕密。大多數情侶在交往幾個月後都會談這個問題,到時就真相大白了?但你們已深知對方的祕密,正因如此,你們的感情在一開始的時候就更爲堅固。