當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 增加壓力的四種食物大綱

增加壓力的四種食物大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

Are you feeling stressed out? Monitor what you eat to avoid increasing your stress levels. Stress is more than just the feeling of being under too much emotional, mental or physical pressure. It is a kind of disease that you should never stop preventing. Certain foods help to fight stress while others can worsen the symptoms. Check out what you should avoid if you live a stressful life.

你感到壓力大嗎?那就監管你吃的食物,以此避免增加壓力。壓力不僅只是處於太多情感、精神或身體壓力之下的感情。這也是你應該永遠預防的一種疾病。有些食物有助於緩解壓力,而有些食物卻會加重症狀。如果你的生活有壓力,看看你應該避免什麼。

e bread and pastries

1.白麪包和糕點

White bread and most pastries contain white flour, sugar, sodium, and many additives that are not only harmful to your waistline, but for your mental and physical health as well. Foods that contain white flour affect the digestive system causing additional stress to your body. Switch to gluten-free versions to avoid extra stress. If you are going to bake, consider using coconut or almond flour instead of white flour.

白麪包和大多數的糕點都含有白麪粉、糖、鈉和很多添加劑,這些添加劑不僅會使你的腰圍增大,同時也有害於你的精神和身體健康。含有白麪粉的食物會影響消化系統,給身體造成額外壓力。爲避免額外壓力,應轉換成食用無麩質麪粉。如果要烘焙食物的話,可以考慮使用椰子或杏仁粉,而不是白麪粉。

padding-bottom: 66.5%;">增加壓力的四種食物

ry foods

2.含糖食物

Ice cream, milk chocolate, doughnuts, and other sugary foods can satisfy your cravings and improve mood but for very short period of time. When you are stressed, your cortisol level increases. High cortisol level can significantly destroy your health.

冰淇淋、牛奶巧克力、甜甜圈和其它含糖食物可以滿足你的渴望,還能改善你的情緒,但是持續的時間很短。當你感到壓力時,你的皮質醇程度會增加。高程度的皮質醇會嚴重危害你的健康。

, coffee, cocoa energy drinks

3.茶、咖啡、可可能量飲料。

Energy drinks, coffee, tea, and even cocoa are all those drinks you should certainly avoid when stressed. They help boost energy and mood, however, they are also high in theobromine, caffeine, and other neuro-stimulators that promote stress. Opt for warm lemon water or herbal tea without sugar.

當感到壓力時,你應該完全避免能量飲料、咖啡、茶、甚至是可可飲料。它們能幫助增加能量,提高情緒,然而,它們也大量含有可可鹼、咖啡因和其它一些增加壓力的神經刺激素。我們可以選擇溫檸檬水或不含糖的草本茶。

y foods

4.辛辣食物

If you get stressed easily, chances are you have digestive problems as well. The thing is, your digestive system is not able to work properly and process food when your body is under stress. Stress slows down metabolism making food stay in your stomach for longer. This, in turn, leads to acid reflux that spicy foods make worse.

如果你很容易就會感到壓力,你也很有可能有消化問題。問題是,在你處於壓力之下時,你的消化系統無法正常運作,消化食物。壓力會減緩新陳代謝,使食物在你的肚子裏停留更久。這樣反過來就會導致酸的反流,而辛辣食物會使情況更糟。