當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 最性感機器人:會跳鋼管舞大綱

最性感機器人:會跳鋼管舞大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

Technology shows such as the annual E3 games conference in Los Angeles have become known for their scantily clad 'booth babes' designed to attract people to stands.

在洛杉磯,一年一度的E3遊戲展以穿着暴露的展品模特兒聞名。

ing-bottom: 63.64%;">最性感機器人:會跳鋼管舞

However, a Dutch firm has taken a slightly different approach for its London event.

然而,荷蘭的一家公司爲他們在倫敦舉辦的展覽做了點小小的改變。

TransIP hired a pair of pole dancing robots for an event in Shoreditch. TransIP

公司聘請了一對跳鋼管舞的機器人在肖爾迪奇區做產品模特兒。

The dancers, which cost around £2,500 to hire, were made out of old car parts and were designed by British artist Giles Walker, with their moves controlled by a computer.

這對電腦操控的機器人的成本大約是2500英鎊,由英國藝術家賈爾斯·沃克(Giles Walker)設計,是由舊汽車的零部件製作而成的。

最性感機器人:會跳鋼管舞 第2張

The robots were originally created in 2012 by Walker for a show called 'Peepshow'.

在2012年,沃克原本是爲“西洋鏡”展覽創作的這對機器人。

'We are now all living in a peepshow. Continually being watched by mechanical peeping toms on every street corner,' he said.

“我們現在都生活在西洋鏡裏,時不時地被街角的偷窺狂偷窺,”他說。

'With this in mind, I wondered if it was possible to literally make a CCTV camera sexy using simple by using the imagery of a pole dancer question the roles played in voyeurism.

“帶着這種想法,我想知道就用這些簡單的金屬和想象中的一些鋼管舞者的形象,是否有可能創造出一個性感的機器人。”

'Could this pile of old windscreen wipers and odd pieces of metal become something sexual.... '

“這些破舊的雨刷器和奇怪的金屬塊能變成一些很性感的東西嗎......”

'Inspiration Centraal' - the free event hosted by Dutch hosting company TransIP - has so far seen more than 3,500 technology enthusiasts attend to hear talks from some of London's most successful startup entrepreneurs, including MindCandy founder Michael Acton-Smith and 'gaming industry godfather' Ian Livingstone.

“靈感中心”——一個荷蘭的TransIP公司舉辦的免費活動——已經吸引了超過3500個科技愛好者來聽一些倫敦最成功的企業家的演講,這裏麪包括Mind Candy的創始人,邁克爾·阿克頓·史密斯,還有遊戲產業教父,伊恩·利文斯通。

The eight day event, was been staged to celebrate the UK launch of Dutch VPS, hosting and domain name company TransIP.

荷蘭的電子公司TransIP用這個八天的展會來慶祝它正式進入英國市場。

'We chose Shoreditch and Tech City quite deliberately as our new home, as we are a fan of London's growing stature as an international technology hub, but frankly our expectations have been exceeded by the level of engagement we've experienced from the startup community in this beautiful city,' said TransIP CEO Jeroen Hüpscher.

“我們是故意把公司的新址選在肖爾迪奇和科技城,因爲我們喜歡倫敦這個正在蓬勃生長的國際化的科技中心。但是坦白說,我們在這座美麗的城市裏的新興社區所得到的遠遠超出了我們的預期。”TransIP的首席執行官杰倫·胡夫徹說。

'We've been blown away by the reaction to our event, the level of attendance and the infectious enthusiasm for building a vibrant and successful startup ecosystem.

“我們對此次展會的參會人數,羣衆的反響,和他們對於展會的熱情感到很吃驚,這也有助於建立一個充滿活力的成功的新興的生態系統。”

The robots will be pole dancing for the remaining four days of the event, along with presentations from leading figures in the technology industry.

在接下來的四天裏,這對機器人會給觀衆們表演鋼管舞,此外還有科技產業一些領頭的公司做產品展示。