當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 大陸供港活雞現禽流感遭大量撲殺

大陸供港活雞現禽流感遭大量撲殺

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

HONG KONG — Hong Kong health officials have slaughtered thousands of chickens from mainland China, closed one wholesale market and banned imports of live poultry after tests found some birds were infected with a strain of bird flu.

香港——在檢測發現有些雞感染了一種禽流感後,香港的衛生官員屠宰了成千上萬只來自中國內地的雞,還關閉了一處批發市場,並禁止進口活禽。

ing-bottom: 66.67%;">大陸供港活雞現禽流感遭大量撲殺

The city’s secretary for food and health, Ko Wing-man, said that sales of all live chickens in Hong Kong might be banned if wholesalers do not step up measures to control bird flu, The South China Morning Post reported Friday. Earlier this week, the H7N9 strain of the avian influenza virus was found in some birds from a farm in Huizhou, in Guangdong Province in southern China.

《南華早報》(The South China Morning Post)週五報道稱,香港食物及衛生局局長高永文(Ko Wing-man)表示,如果批發商不加強控制禽流感的措施,香港所有的活雞交易都可能被禁。本週早些時候,來自廣東省惠州一家養殖場的部分雞隻檢出了H7N9禽流感菌株。

Many people in Hong Kong buy pork and poultry from wet markets, unrefrigerated open-air shops that sell freshly slaughtered animals. Much of the city’s food supply comes from farms in mainland China, though in the case of chickens, the supply is segregated from birds bound for mainland markets.

很多香港人在菜市場購買豬肉和家禽肉。菜市場是由處於室溫狀態的露天店鋪組成的,這些店鋪出售新鮮宰殺的家禽肉。在香港,很多的食物供應來自內地的農場,不過在活雞供應方面,面向香港的供貨與面向內地市場的供貨是分開的。

Avian influenza outbreaks have not been confined to China. In recent weeks, Hong Kong has banned poultry imports from certain regions of Japan, Germany, Italy and Canada after bird flu strains were detected there. Last month one woman in Hong Kong became infected with the virus after she traveled to a wet market in mainland China. In 2013 an outbreak of the H7N9 strain near Shanghai infected 131 people, killing 26 of them.

禽流感疫情並非僅限於中國。最近幾周,在日本、德國、意大利和加拿大某些地區檢測出了禽流感後,香港針對那些地區發出了家禽進口禁令。上月,香港一名女性在去了內地的菜市場後感染禽流感。2013年,上海附近爆發的H7N9禽流感感染了131人,並導致其中26人死亡。

Wholesalers are threatening to protest the inspection measures on Saturday by releasing live chickens on some of Hong Kong’s busiest streets, The Morning Post reported.

《南華早報》報道稱,批發商威脅要在週六抗議相關檢查措施,方式是將活雞放到香港部分最繁忙的街道上。