當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 千年老二阿杜終於翻身了!

千年老二阿杜終於翻身了!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14W 次

As a fresh NBA champions cap sat a tad off-kilter on his head, Kevin Durant embraced mother Wanda. Then he moved across the podium and hugged Stephen Curry before accepting his shiny MVP trophy, holding out his arms and hoisting it for everyone to see-from the Bay all the way to OKC.

杜蘭特有點歪斜地戴上這一屆總冠軍帽子,然後深情地擁抱了她的母親婉達。然後,他跨過領獎臺,擁抱了庫裏。最後,接過閃閃發光的MVP獎盃,伸出雙臂高高舉起它,他要讓所有人都看到這份榮譽–從灣區到俄城的所有人。

Durant capped his spectacular first season with the Warriors by bringing home that coveted NBA championship he joined Golden State last July so determined to get, scoring 39 points in a fast-and-furious, Finals-clinching 129-120 victory over LeBron James and the Cleveland Cavaliers in Game 5 on Monday night.

從去年7月加盟勇士,杜蘭特以帶領勇士贏下他們夢寐以求也志在必得的NBA總冠軍爲結尾,爲他第一個輝煌的賽季劃上句號。在週一晚的G5中,他砍下39分,以129-120戰勝詹皇帶領的克利夫蘭騎士,乾淨利落地拿下總決賽的勝利。

千年老二阿杜終於翻身了!

"You can talk about whatever you want to talk about, but nobody comes in and cares about the game or loves the game as much as I do or works as hard as do I at the basketball game. You can talk about whatever happens on the outside, but inside those lines, I come to bring it every day," Durant said. "I work hard, I believe in myself, I believe in the game, I respect the game, I love the game, and I knew at some point in my life that it will come around for me."

“你想說什麼都隨便,但是沒有人像我一樣關心或者說熱愛比賽,也沒有人像我一樣這樣努力地打球。球場外,你說我什麼都可以,但是說到球場,我每天都會傾盡所有地去訓練,”杜蘭特說,“我很努力,我相信我自己,我也相信比賽,尊重比賽,熱愛比賽。我知道,在我生命的某一刻,所有的榮譽都會爲我而來(一切都會水到渠成)。”

千年老二阿杜終於翻身了! 第2張

Stephen Curry added 34 points, 10 assists and six rebounds as Golden State closed out its second title in three years after squandering a 3-1 lead a year ago. That stung ever since, and even Durant understood, because he gave up the same lead to the Warriors a round earlier with Oklahoma City.

庫裏得到34分,10板,7助的數據,這也爲勇士三年兩冠的輝煌錦上添花,尤其是在去年他們浪費掉3-1領先的大好局面之後。去年的失利(3比1痛失好局的痛楚)讓勇士很懊惱,甚至杜蘭特都能理解,因爲他在效力俄城時,也曾手握同樣的領先優勢,最後卻輸給勇士。

千年老二阿杜終於翻身了! 第3張

James, who in 2012 with Miami beat the Thunder in Durant's only other Finals, wound up with 41 points, 13 rebounds and eight assists.

詹姆斯砍下41分13板3助。而早在2012年,他帶領邁阿密熱火擊敗雷霆,贏下NBA冠軍,而那也是杜蘭特今年以前唯一一次進入總決賽。

"I left everything on the floor every game," James said after averaging a triple-double in his eighth Finals.

“每場比賽,在場上我都傾盡所有。”詹姆斯在他得到生涯第八次總決賽場均三雙的數據後如是說。

Kyrie Irving followed up his 40-point gem in Game 4 with 26 points but shot 9 for 22.

凱里·歐文也延續了他第四場40分的神蹟,砍下26分,但他22投只有9中。

千年老二阿杜終於翻身了! 第4張

This time, King James gave way to KD, who was the NBA Finals MVP 10 years after being picked second in the NBA draft behind Greg Oden.

這一次,詹皇要讓位給KD了。在NBA選秀大會上以僅次於格雷格·奧登的第二順位被選中之後整整10年,凱文·杜蘭特終於拿到NBA總決賽的MVP。

千年老二阿杜終於翻身了! 第5張

Durant drove left, right and down the middle, knocked down 3-pointers, dished and dunked. He hit a 17-foot fadeaway over James early in the fourth quarter, then assisted on a 3-pointer by Andre Iguodala the next time down as the Warriors pulled away.

杜蘭特左右手突破,中距離殺傷,扔三分,快攻扣籃,幾乎全能。在第四節開始,他在距離籃筐17英尺的地方,迎着詹姆斯的防守,後仰跳投命中。然後又在下一個回合助攻伊戈達拉命中3分,幫勇士拉開比分。

Iguodala, the 2015 Finals MVP, came up big again with his 2017 postseason-best 20 points off the bench in a testy, tightly called finale to this trilogy Finals that everyone had stamped on the calendar from the moment Durant departed Oklahoma City to join Curry and Co. last July.

伊戈達拉,這位2015年總決賽MVP,以替補席2017年季後賽的最高得分20分,在這場漫長的拉鋸戰,也可以說是騎勇三年恩怨的終結戰中,成爲勇士的又一大得分點。從去年7月杜蘭特離開俄城加盟勇士聯手庫裏開始,每個人都在這場戰爭的日曆上刻下了自己的烙印。

千年老二阿杜終於翻身了! 第6張

The Warriors won in 2015 before the Cavs made their historic comeback last year. Then it was Golden State's time again, with Durant as the prized addition.

在騎士2016年完成歷史大逆轉之前,勇士就贏下了2015年的總冠軍。今年,又是勇士的統治時間了,而杜蘭特,是勇士最寶貴的一次補強。

Sure, the Warriors missed becoming the first undefeated champion, but 16-1 still gave Golden State the best winning percentage of any title team at .941.

是,勇士錯過了成爲歷史第一支不敗冠軍的機會,但16-1的季後賽戰績,94.1%仍然使勇士擁有所有奪冠球隊中最高的勝率。

Durant shot 14 for 20 and Curry—the two-time reigning MVP who took a backseat as the new big star got acclimated—finished off a brilliant postseason. Not to mention a healthy one after his 2016 injuries.

杜蘭特20投14中,而庫裏–這位兩屆MVP,在看到這位新的的超級巨星開始融入他們的團隊時,甘願退居次位,他們兩人共同完成勇士輝煌的季後賽。何況這是他2016年傷愈後更健康的一個賽季。

千年老二阿杜終於翻身了! 第7張

Green stayed on the court in a game that featured three technicals on one play 3:08 before halftime.

在距離半場結束還有3分零8秒時,有一個被吹了3個技術犯規的回合,這個回合中,格林也在場上。

David West fought for the ball with Irving, then they got tangled up and Tristan Thompson entered the fray and he and West went at each other face-to-face. West, Thompson and J.R. Smith received techs after a replay review.

大衛·韋斯特和歐文爭奪球權,他們兩人糾纏在一起,以後特里斯坦·湯普森加入爭吵,他和韋斯特面對面地發生了衝突。而在比賽回放之後,韋斯特、湯普森和J.R.史密斯各自領到一次技術犯規。

Green had sat out this very game a year ago, suspended because of flagrant foul point accumulation after he swiped at James' groin in Game 4. He had 10 points, 12 rebounds and five assists in the clincher.

而一年前的這場關鍵之戰,格林只能眼睜睜看着球隊輸掉卻無能爲力,因爲他在G4襲擊了詹姆斯的腹股溝之後,累計二次技術犯規而被禁賽。今年這場勝利之戰,他拿下10分12板5助的數據。

"I had a letdown last year," Green said. "If KD was the consolation prize to lose, thanks for that loss, and we're champs this year."

“去年我讓大家很失望,”格林說,“但如果杜蘭特算是對那次失利的補償(安慰獎),那我還要感謝失去的那些。今年,我們是冠軍了!”

With a much-improved bench led by Iguodala, JaVale McGee, Shaun Livingston and West, that "Strength In Numbers" slogan that has become such a staple the past two seasons shined all season long, from Durant's 19-game absence late in the regular season with a left knee injury to assistant coach Mike Brown stepping in for 11 postseason games to lead the way while Steve Kerr was ailing.

隨着由伊戈達拉、賈維爾·麥基、肖恩·利文斯頓和韋斯特帶領的板凳席能力的大幅提高,勇士“人多力量大”的口號已經成爲過去兩個賽季照亮勇士賽季漫漫長路的指明燈,從杜蘭特左膝受缺席常規賽末的19場比賽,到助教邁克·布朗在史蒂夫·科爾身體抱恙的情況下接手球隊,執教11場季後賽,都體現了他們的這一精神。

Golden State used a 28-4 second-quarter run to take charge—just after it appeared Durant should have been called for a third foul on a basket by James—and got to celebrate right at home in Oakland surrounded by a deafening home crowd waving yellow rally towels and holding up phones to shoot video and photos as the final minute of the clock ticked away.

金州勇士在下半場打出28-4的高潮,一波流接管比賽–就在杜蘭特阻止詹姆斯扣籃而本應領到第三次犯規之後–然後,當比賽最後一分鐘的錶慢慢走完,他在家鄉奧克蘭助威球迷揮舞着金色毛巾,拿着手機拍照紀念的氛圍中,慶祝奪冠。

千年老二阿杜終於翻身了! 第8張

The Warriors became the first Bay Area team to capture a championship at home since the A's finished the Los Angeles Dodgers in Game 5 of the 1974 World Series.

勇士成爲繼1974年世界大賽第五場打敗紐約道奇隊奪冠的奧克蘭運動家隊後,第一支在家鄉奪冠的灣區球隊。

A year ago, these Warriors fell short after a record-setting season that included a 24-0 start and 73 victories at the end to break the 1995-96 Chicago Bulls' wins mark.

一年前,就是這支勇士隊創造了24-0的常規賽開局記錄和73勝的記錄,打破1995-96賽季的芝加哥公牛的勝場記錄,但最終沒能拿下總冠軍。

Then they got Durant, who after the buzzer sounded did a little shake with Curry on the court before they slapped hands several times.

然後,他們交易得到杜蘭特。經過幾次身體對抗,在終場哨聲響起後,杜蘭特和庫裏簡單握手致意。

Two playful superstars who found a way to coexist through all the questions and constant scrutiny, together and smiling as champions.

兩個十分優秀的超級巨星,找到了一種能夠在各種問題和不斷的審視中共存的方法,他們團結起來,贏下冠軍,可以很驕傲地笑——作爲NBA冠軍。

"I'm happy for him," Curry said. "You've got to call Kevin Durant a champ now."

“我爲他高興,”庫裏說,“現在你要叫凱文·杜蘭特冠軍了!”

千年老二阿杜終於翻身了! 第9張

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂