當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 小扎喜當爹 以愛之名捐99%股份

小扎喜當爹 以愛之名捐99%股份

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

padding-bottom: 63.43%;">小扎喜當爹 以愛之名捐99%股份

閱讀提示:英文原文在下,對應譯文在上,並非直譯,敬請諒解

“當你成爲家族的下一代接班人時,我們也要啓動‘陳-扎克伯格計劃’(Chan Zuckerberg Initiative)了,與全世界的人一起努力,爲下一代所有的孩子們,激發人類潛能並促進平等。在起步之初,我們將把重心放在個性化學習、疾病治療、互聯網連接,以及社區的發展上。”

As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.

“我們將捐出Facebook 99%股份,市值約450億美元,我們知道這只是杯水車薪,但我們希望能爲改善這個世界略盡綿薄之力,我們將與他人一起,竭盡全力來改變世界。”

We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.

小札喜當爹,還爲廣大男同志們帶來利好消息:初爲人父的男員工們將擁有爲期四個月的帶薪陪產假!

Facebook Chief Executive Mark Zuckerberg said he would take two months of paternity leave, the social media company announced it is extending its parental leave policy to full-time employees outside the United States.