當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 馬斯克大肆嘲諷蘋果造車抱負

馬斯克大肆嘲諷蘋果造車抱負

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

ing-bottom: 56.29%;">馬斯克大肆嘲諷蘋果造車抱負

Elon Musk, the billionaire entrepreneur, has lashed out at Apple‘s ambitions to make a car that could rival his Tesla electric vehicles.

身家億萬的創業家、電動汽車製造商特斯拉(Tesla)的首席執行官埃隆氠斯克(Elon Musk),對蘋果(Apple)想造出一款能與特斯拉電動汽車匹敵的汽車的抱負予以了猛烈抨擊。

Mr Musk said Apple had only hired Tesla engineers that the carmaker had fired, dismissing the idea they were important employees.

馬斯克表示,蘋果聘用的特斯拉工程師都是特斯拉開掉的,他駁斥了這些人是重要員工的說法。

“We always jokingly called Apple the ‘Tesla Graveyard’. If you don’t make it at Tesla, you go work at Apple,” he told the German newspaper Handelsblatt as he toured Berlin. “I’m not kidding.”

“我們常把蘋果戲稱爲‘特斯拉墳場’。如果你在特斯拉玩不轉,還是去蘋果乾吧,”他在柏林旅行時告訴《德國商報》(Handelsblatt),“我不是在開玩笑。”

The chief executive of Tesla, who also leads Space company SpaceX and chairs alternative energy company SolarCity, mocked Apple’s ambitions to build a smart car, laughing and saying: “Did you ever take a look at the Apple Watch?”

馬斯克還是航天公司SpaceX的掌門人,同時擔任另類能源公司SolarCity董事長。他在嘲諷蘋果製造智能汽車的抱負時笑着說:“你看過蘋果手錶(Apple Watch)嗎?”

“No, seriously: It’s good that Apple is moving and investing in this direction. But cars are very complex compared to phones or smartwatches. You can’t just go to a supplier like Foxconn and say: Build me a car,” he said.

“說正經的:蘋果朝這個方向邁進和投資是件好事。但與手機或智能手錶相比,汽車非常複雜。你不可能到富士康(Foxconn)等供應商那裏跟他們說:給我造輛汽車。”

Apple has shown signs of preparing to create a car this year, including recruiting experts in automotive technology and vehicle design, asking a test site for autonomous and connected cars when they had availability for a test and buying a big data analytics mapping company.

已有跡象表明,今年蘋果準備製造一款汽車。它聘用了汽車技術和車輛設計領域的專家,詢問了一個自動和互聯汽車的測試站點何時有空展開測試,並收購了一家大數據分析地圖公司。

In May, Jeff Williams, Apple’s senior vice-president of operations, said the car was the “ultimate mobile device”, hinting that the company could be working on one. Most recently, Apple executives met with officials from California’s automotive regulator to discuss self-driving vehicles.

今年5月,蘋果高級運營副總裁傑夫威廉姆斯(Jeff Williams)表示,這款汽車是“終極移動設備”,他暗示蘋果可能正在研製汽車。最近,蘋果高管曾與加州汽車監管機構官員會面,討論自動駕駛汽車。

An Apple car — smart or even driverless — could threaten existing carmakers, from Detroit and Germany to newer companies such as Tesla. GM last week laid out plans to take on Google and Apple in self-driving cars, saying it was well placed to be a ‘disrupter’.

蘋果汽車(智能汽車甚至無人駕駛汽車)可能會威脅到現有的汽車製造商,無論是底特律的、德國的,還是像特斯拉這樣的新興汽車製造商。通用汽車(GM)上週制定了計劃,將與谷歌(Google)和蘋果在自動駕駛汽車領域展開競爭,通用表示,它已準備好成爲一名“顛覆者”。

Mr Musk said that for Apple, designing a car would be “the next logical thing to finally offer a significant innovation”. Taking a dig at the products Apple launched last month, he said: “A new pencil or bigger iPad alone were not relevant enough.”

馬斯克表示,對蘋果而言,設計一款汽車將是“爲最終推出重大創新而邁出的合乎邏輯的一步”。他在嘲諷蘋果上月推出的產品時表示:“如果只是一款新筆或更大號的iPad,那可算不上重大。”

Apple did not respond to a request for comment.

蘋果未對記者的置評請求作出迴應。