當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 沒有人可以阻擋調查

沒有人可以阻擋調查

推薦人: 來源: 閱讀: 9.36K 次

The Federal Bureau of Investigation’s acting director has contradicted Donald Trump over the firing of James Comey, denying the ousted chief had lost the support of employees as he insisted the FBI’s Russia probe would not be knocked off course.

聯邦調查局(FBI)代理局長在詹姆斯·科米(James Comey)被解職的問題上發表了與唐納德·特朗普(Donald Trump)牴觸的說法,否認被炒的前局長失去該局員工的支持,並堅稱FBI的俄羅斯調查不會受到影響。

Andrew McCabe, the FBI acting director, also told the Senate intelligence committee that the probe into alleged collusion between Moscow and the Trump election campaign was “highly significant” as a senior Democrat accused Mr Trump of trying to obstruct investigators.

FBI代理局長安德魯?麥凱布(Andrew McCabe,上圖左)還告訴參議院情報委員會(Senate intelligence committee),針對莫斯科和特朗普競選陣營之間據稱有勾結嫌疑的調查是“非常重大的”。民主黨一位資深人物指責特朗普試圖阻撓調查人員。

Mr Trump doubled down on his claim that he had fired Mr Comey because of his performance, telling NBC: “He’s a showboat. He’s a grandstander. The FBI has been in turmoil?.?.?.?Everybody knows that.”

特朗普進一步強調他是因爲科米的工作表現而炒掉科米,他對全國廣播公司(NBC)表示:“他是個愛炫耀的人。他是個譁衆取寵的人。FBI近來一直處於混亂狀態……大家都知道這一點。”

The atmosphere in Washington grew more feverish when the committee’s two top lawmakers broke off from the hearing for a previously unannounced meeting with Rod Rosenstein, the deputy attorney-general.

參議院情報委員會的兩名級別最高的議員在聽證會期間突然離席,以便與司法部副部長羅德?羅森斯坦(Rod Rosenstein)舉行事先未宣佈的會議。這一事態讓華盛頓的氣氛變得更加躁動不安。

His visit to Capitol Hill followed reports that he had come close to resigning after White House officials had implied that the president fired Mr Comey on Mr Rosenstein’s recommendation. Mr Trump told NBC, however: “I was going to fire regardless of [his] recommendation.”

在羅森斯坦訪問國會山之前,有報道稱他已接近辭職,因爲白宮官員曾暗示,總統是根據羅森斯坦的建議炒掉科米的。但特朗普告訴NBC:“無論他作出什麼建議,我都打算炒人。”

Mr McCabe’s testimony to the committee, on only his second day in the job, further challenged the White House account of why Mr Comey was terminated on Tuesday.

麥凱布在出任代理局長的次日向參議院情報委員會作出的證詞,進一步挑戰了白宮對於科米爲什麼在週二被終止職務的說法。

The White House said on Wednesday that Mr Comey had “lost the confidence” of rank-and-file FBI employees, but Mr McCabe said that was inaccurate. “I can confidently tell you that the majority — the vast majority — of FBI employees enjoyed a deep and positive connection with director Comey.”

白宮週三表示,科米失去了FBI各級員工的“信任”,但麥凱布表示那種說法不屬實。“我可以有信心地告訴你,多數——絕大多數——FBI員工與科米局長之間有着深層和積極的關係。”

Mr Trump’s decision to sack the man overseeing a Russian election interference investigation appeared designed to quell controversy over alleged ties between the president’s campaign and Moscow, but it has backfired by only intensifying scrutiny of the president’s motives.

此前科米負責領導針對俄羅斯干預美國選舉的調查,特朗普炒掉他的決定,看起來意在平息圍繞他的競選陣營與莫斯科之間據稱存在聯繫的爭議,但此舉已起到反效果,反而強化了各方對總統動機的密切關注。

沒有人可以阻擋調查

Mr Trump said Mr Comey had told him he was not under investigation three times: once at “a very nice dinner at the White Hous—” - arranged at Mr Comey’s request — and twice during two separate phone conversations.

特朗普表示,科米曾三次告訴他,他沒有受到調查:一次是在“白宮的一頓非常美好的晚餐期間”,而那次晚餐是應科米的請求安排的;兩次是在電話交談期間。

Mr McCabe said the FBI’s investigation into potential ties between Trump associates and Moscow was continuing unimpeded, so far, despite Mr Comey’s dismissal.

麥凱布表示,儘管科米被解職,但FBI對特朗普陣營的人與莫斯科之間潛在聯繫的調查照樣展開,至少迄今爲止是這樣。

“There has been no effort to impede our investigation to date. Simply put, you cannot stop the men and women of the FBI from doing our job,” he said. He vowed to inform the committee if the White House attempted to put political pressure on the FBI or on him personally over the agency’s probe.

“迄今沒有人企圖妨礙我局的調查。簡單地說,你不能阻止FBI的男女人員做我們的工作,”他表示。他誓言,如果白宮試圖就該局的調查工作對FBI或他個人施加政治壓力,他將告知參議院情報委員會。