當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國首個州立大學宣佈認可中國高考成績

美國首個州立大學宣佈認可中國高考成績

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

The University of New Hampshire will become the first state university in the U.S. to accept the Gaokao -- a standard Chinese entrance exam similar to the SAT -- in an effort to attract more foreign students.

新罕布什爾大學將成爲美國第一所認可高考成績(與SAT類似的標準中國大學入學考試)的州立大學,以吸引更多的外國學生。

During of the 2015-2016 school year, almost 330,000 Chinese students were studying in the U.S., the largest number of any foreign country, and that figure is thought be closer to 375,000 for the academic year that just ended.

在2015-2016學年期間,約有33萬名中國學生在美國學習,成爲外國學生人數最多的國家,而這一數字據信在剛剛結束的學年將接近37.5萬。

Gaokao literally means High Exam. It refers to the annual National Higher Education Entrance Exam in China, similar in format to the SAT in the United States.

高考的字面意思即高級考試。它指的是在中國舉辦的年度國家高等教育入學考試,形式與美國的SAT類似。

美國首個州立大學宣佈認可中國高考成績

Millions of Chinese high school seniors who sit through this highly competitive multi-subject exams each year see it as a life-defining moment.

每年,數百萬的中國高中生都會參加這個競爭激烈的多科目考試,他們將其視爲一個定義人生的時刻。

Graduates who make it into top universities often end up in top companies and with good careers. Those who fail to enter university are often condemned to a life with little prospects.

成爲頂尖大學的畢業生,最後往往都能進入頂級公司,擁有良好的職業生涯。那些不能進入大學的人則通常會被視爲沒有什麼前途。

There are already many universities in Canada, England and other countries who accept the results of the Gaokao.

目前已經有很多加拿大、英國和其他國家的大學認可了高考成績。