當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 拉出來溜溜:朝鮮從發射場移走兩枚中程導彈

拉出來溜溜:朝鮮從發射場移走兩枚中程導彈

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

ing-bottom: 59.25%;">拉出來溜溜:朝鮮從發射場移走兩枚中程導彈

U.S. officials believe North Korea has removed two mid-range missiles from imminent-launch status, in an apparent further easing of tensions on the Korean peninsula.

美國官員相信,朝鮮從緊急發射臺移走兩枚中程導彈,此舉顯然是進一步緩和朝鮮半島的緊張局勢。

Speaking anonymously late Monday, Washington defense officials said Pyongyang recently moved the two Musudan missiles from a launch site on the country's east coast. South Korean media are also reporting the move.

不願透露姓名的華盛頓國防官員星期一晚間說,平壤最近把兩枚舞水端導彈從東海的一個發射場移走。韓國媒體也報道了這一動態。

Washington had for weeks warned North Korea could launch the untested Musudan missiles, which have a range of up to 3,500 kilometers and could reach several U.S. targets in the region.

幾個星期來,華盛頓警告說,朝鮮可能會發射尚未試射的舞水端導彈。這種導彈的射程可達3500公里,能達到該地區的幾個美國目標。

Daniel Russel, the White House Senior Director for Asian Affairs, says it is premature to celebrate the move as "good news," warning that U.S. officials cannot rule out a test.

白宮亞洲事務部資深主任羅素說,現在就把這一舉動作爲“好消息”來慶祝,還爲時過早。他警告說,美國官員還不能排除朝鮮進行試射。

North Korea has gradually reduced the intensity of its rhetoric, following weeks of threats of nuclear and conventional attacks against the U.S. and South Korea.

朝鮮在連續幾個星期發出要對美國和韓國發動核攻擊和常規攻擊的威脅之後,已經逐漸減弱了叫囂的強度。

It also comes just before South Korean President Park Geun-hye meets Tuesday in Washington with U.S. President Barack Obama, for talks likely to focus on Pyongyang.

與此同時,韓國總統朴槿惠星期二將在華盛頓會晤美國總統奧巴馬。預計雙方的會談可能主要討論平壤問題。