當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 特朗普老婆發飆,八卦小報對她的報道匪夷所思

特朗普老婆發飆,八卦小報對她的報道匪夷所思

推薦人: 來源: 閱讀: 6.13K 次

The life of a first lady, as told by tabloid newspapers, is a strange and dramatic one, spelled out in screeching fonts and accompanied by doctored photographs.

在那些街頭小報裏,第一夫人的一生總是奇特且戲劇化的,用醒目的字體來寫然後配上些捏造的照片。

If the papers that line supermarket checkout lanes are to be believed, previous first ladies have: adopted a space-alien baby; attacked the president and left “claw marks” on his cheek; snuck out of the White House at night for trysts with a secret-agent boyfriend. Gained 95 pounds. Had liposuction. Carried on an affair with an alien named P’Lod.

如果那些擺在超市收銀通道上的報紙可信的話,那麼之前的第一夫人已經:收養了一個外星球小孩;打了總統還在他們臉上留下了“抓痕”;在夜裏偷溜出白宮和姦夫幽會;因爲胖了 95磅所以做了個抽脂;和一個叫P’Lod的外星人搞婚外情。

But there’s one thing that no first lady — until Melania Trump — has done in response to wildly negative and untruthful stories: Sued a publication.

但是梅拉尼亞·特朗普是頭一個對這些假的負面緋聞反擊的第一夫人:她起訴了出版社。

Trump has won settlements against three outlets for “false statements” made during her husband’s time in the White House.

在丈夫特朗普就任總統期間,梅拉尼亞·特朗普已經用“虛假報道”告贏了三家媒體了。

Her litigious strategy tracks with her willingness to push back on her critics by issuing harsh public statements.

她的訴訟手段和她堅定的決心一致,公開發表強硬言論來反擊那些關於她的假消息。

The British paper the Telegraph apologized and agreed to pay “substantial damages” after retracting a story that claimed, among other unflattering things, the former model’s career had been struggling until she met Donald Trump.

英國媒體《電訊報》先是撤回了其關於Melania遇到Trump前做模特時如何摸爬滾打的報道,以及一些別的令人不喜的報道,其後向她道歉並賠償了一筆“鉅額賠償金”。

特朗普老婆發飆,八卦小報對她的報道匪夷所思

That follows the first lady’s $2.9 million settlement with the Daily Mail over its false report in 2016 that she had worked as an escort and an unspecified settlement in 2017 with a Maryland blogger who reported similar unfounded rumors and also was forced to retract a post that Trump may have suffered a nervous breakdown after her speech at the Republican National Convention.

隨後還有,Melania在2016年控告《每日郵報》捏造她之前做陪酒女郎的報道,向其索賠290萬美元;2017年控告一個馬里蘭的博主造謠類似的內容,對方同樣也被迫撤回了關於Trump在她做完共和黨全國大會的演講後精神崩潰的報道。

Melania Trump has complained about media coverage in the handful of interviews she’s given since her husband took office. In December, Sean Hannity, a close ally of her husband’s, asked whether she felt injured by what she described as “opportunists” using her family’s name for their own gain.

在丈夫成爲總統以後,Melania Trump在接受的屈指可數的幾個採訪裏吐槽了新聞媒體。十二月,她丈夫的親友Sean Hannity問她,會不會因爲那些以攻擊她的身份來牟利的事情而難受。

“It doesn’t hurt,” she said. “The problem is they’re writing the history, and it’s not correct.”

她答道,“不會,但問題是他們是在書寫歷史,而他們寫的不是事實。”