當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 哈里王子被外媒斥不莊重,只因他沒刮鬍子?

哈里王子被外媒斥不莊重,只因他沒刮鬍子?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

Prince Harry has been accused of breaking military rules by wearing a beard while on official duty in a British Army uniform.

哈利王子受到控訴,說他違反軍規,身着英國陸軍制服執行公務時還蓄着鬍子。

The 33-year-old left the military in 2015 but appeared at the Cenotaph in London for the Remembrance Sunday service with a full beard.

哈利王子今年33歲,2015年退伍,現身倫敦衣冠冢紀念碑,紀念榮軍紀念日(Remembrance Sunday),蓄着鬍子。

Despite no longer being a member of the armed forces, a serving military member in the elite cavalry regiment was unhappy that Prince Harry had not shaved for the occasion.

精英騎兵團的一位士兵儘管已經退出部隊,對哈利王子不刮鬍子的行爲依然非常不滿。

They said: 'Prince Harry is letting us all down. There's no place for beards in the Queen's cavalry. He should have shaved it off for such an important day.'

他們說:“哈利王子讓所有人失望了。在女王的騎兵團裏沒有鬍子的容身之地。這樣重要的日子,他應該刮鬍子。”

Prince William and Prince Andrew both appeared at the Remembrance Sunday service clean shaven, yet Prince Harry had a beard when paying his respects at the Cenotaph service in London.

威廉王子和安德魯王子在榮軍紀念日當天也露了面,兩人都颳了鬍子,只有哈利王子帶着鬍子致敬衣冠冢紀念碑。

The British Army rules does not allow beards, except in a few rare circumstances, such as when a soldier is suffering from a skin complaint, or has strong religious reasons for retaining facial hair.

英國陸軍嚴令禁止蓄鬍,除非發生特殊情況,比如有士兵有皮膚問題,或者出於宗教原因。

哈里王子被外媒斥不莊重,只因他沒刮鬍子?

There is also a tradition that allows a very small number of Pioneer Sergeants to wear a beard when on official duty, but members of the Queen's personal guard have never been allowed to do so.

先鋒士官(Pioneer Sergeants)也允許在公職當天蓄鬍子,不過人數很少,只是遺留傳統。女王的護衛不許蓄鬍子。

However as Prince Harry is no longer a serving officer, MoD rules do not require him to comply with any of these regulations.

哈利王子已經退伍,國防部的規定無法再約束他了。

His royal duties do sometimes require him to don a military uniform, but there is precedent for a royal doing so with facial hair - his great-great-grandfather, King George V, sported a beard.

哈利王子的公職有時需要他穿軍裝,王室也有身穿軍裝蓄鬍子的先例——哈利王子的曾祖父喬治五世就留着鬍子。

Harry now concentrates on charity work and other Royal duties, but would normally be expected to abide by military regulations when in uniform.

哈利目前致力於公益事業和其他王室工作,但是人們總歸希望他穿着軍裝時,能夠遵守軍規。