這個老外怎麼看待中國的老外
Why are they here? China is supposed to be my private playground! Seeing other white people here makes me less special. I must be better than them. They are doing China wrong while I am the real authentic laowai. Oh how I hate them! Go back so I can live out my China dream!
他們爲什麼要來中國? 中國本該是我的私人遊樂場! 看到其他白人出現在這裏 讓我不再那麼特殊了. 我必須比他們更出色才行. 他們在冤枉中國 而我是個貨真價實的老外 .哦 我恨他們! 回去吧 這樣我才能過上夢想中的中國生活!I understand these people bro. I've biked across Yunnan. You stupid foreigners just don't get it bro. lives in Chaoyang district in Beijing
我能夠理解他們,老鐵。我曾騎行穿過雲南。你們這些個傻逼外國佬就是不懂。 我住在北京朝陽區。I know laowai's who lie about how long they've been here.
我知道那些撒謊說在那住了很久的老外。
I lie to taxi drivers when I want to feel good about my Chinese. "You've only been here six months? Your Chinese is excellent!"
R03;當我對我的中文失去自信的時候,我就想出租車司機說謊,他們就會說:“你纔來中國6個月?你的中文真棒!”I often wonder if they're genuinely trying to make me feel good about trying to speak Chinese or if it's all some sort of collectively agreed-upon mockery an inside joke at my expense.
我常常想知道他們是不是真的想讓我對說漢語感到高興,或者,這一切都是某種集體同意的嘲笑。"I've got an idea everyone. Listen up. Next time a foreigner tries to talk to you no matter how pathetic his Mandarin is tell him he's doing a great job. Suckers!"
我有一個想法。聽好了,下次再有外國佬試圖和你用普通話交流,不管他的普通話怎麼樣,你就告訴他說的灰常棒。傻逼們!While catching a bus from a small town to Beijing last summer they were playing ads which basically said "Pander to foreigners tell them their shitty Chinese is good!"I was torn. I think it is good to encourage people to learn the lingo but I hate that it will make all you pretender bastard interlopers feel at home in what is clearly supposed to be my foreign ghetto.
去年夏天我趕一輛從小城鎮到北京的公車,上面在播放着一條廣告,大概內容是說,“爲了迎合外國人,外國人中文說得再差,我們也得跟他說中文講得好。”我很困惑,我覺得鼓勵人們去學外語是一件好事,但我很討厭那種誇獎,雖然會讓我們這些僞裝的外國混蛋闖入者有賓至如歸的感覺,但這種感覺本來應該屬於我這種真會說中文的人。