當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 擔心在機場遭遇恐襲嗎 你該瞭解這幾件事

擔心在機場遭遇恐襲嗎 你該瞭解這幾件事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

ing-bottom: 66.57%;">擔心在機場遭遇恐襲嗎 你該瞭解這幾件事

False reports of gunfire at Los Angeles International Airport on Aug. 28 caused panic among travelers, led to the evacuation of the airport and resulted in more than 250 flight delays.

洛杉磯國際機場8月28日的假槍擊警報引發了旅客恐慌,機場進行了疏散,也有超過250架班機延後起飛。

A similar incident occurred two weeks earlier at Kennedy International Airport in New York.

兩週前在紐約肯尼迪國際機場也發生過類似事件。

While there was no real active shooter in either case, the fear that fliers had during these episodes is very real.

這兩起事件中都不是真的有槍手發動攻擊,不過旅客感受到的恐懼非常真實。

Crime statistics show that over all, violence in the United States is as low as it has ever been, yet terrorist attacks at airports in Brussels and Istanbul and mass shootings in the United States have caused passengers to fear loud noises and commotion.

犯罪統計數據顯示,整體而言,美國的暴力案件發生率正處於史上最低點,然而布魯塞爾與伊斯坦布爾機場的恐怖襲擊,還有美國的大規模槍擊案,都讓機場的乘客對聲響大作與羣衆騷動感到非常害怕。

Here’s what you need to know about airport safety and what to do if you fear that an active shooter is at an airport.

如果你想了解機場安全,或者如果擔心遇上槍手在機場行兇,想知道該如何反應,可以參考以下幾點:

What are the chances of an active shooting or a terrorist attack happening at an airport?

機場發生槍擊案或恐怖襲擊的機率有多大?

Very small, said Larry Studdiford, a security consultant for airports and the founder of Studdiford Technical Solutions, a security firm in Alexandria, Va.

機率非常小。機場安全顧問、史達迪福科技方案安保公司(Studdiford Technical Solutions)的創辦人拉里‧史達迪福(Larry Studdiford)如此表示。該公司位於弗吉尼亞州亞力山德里亞市。

An estimated 3.5 billion people flew globally in 2015, according to the International Air Transport Association, a trade association for the world’s airlines, and comparatively, there were only a handful of incidences at airports.

根據全球航空公司的行業協會,國際航空運輸協會(International Air Transport Association)估計,2015年約有35億人乘坐飛機,相比之下,機場發生的安全事件只有寥寥數次。

The chances of a passenger being involved in a shooting or attack at an airport are minimal, he said.

乘客在機場被捲入槍擊或襲擊事件的機率極低,史達迪福說。

And, while fear of being at an airport is natural following any airport incident around the world, such as what happened in Istanbul recently, you are more at risk of getting into a car accident on the way to the airport than running into trouble at the airport.

在全球任何一個機場出事之後,像是近來在伊斯坦布爾的事情,大家在機場會感到害怕是很自然的。不過你在前往機場途中發生車禍的風險,比在機場遇上麻煩的機率還更高。

If there’s a crowd of people running around an airport and you don’t know what’s happened, what should you do?

如果有一羣人在機場裏奔跑,你又不知道發生了什麼事, 該如何應對

Do not follow the crowds running around, said Mike Ackerman, an expert in travel security and the founder and chairman of the Fort Lauderdale-based security consulting firm Ackerman Group.

別跟着大家跑。回答這一題的人是麥可‧艾克曼(Mike Ackerman),他是旅行安全專家,也是佛羅里達州勞德代爾堡的安全顧問公司艾克曼集團(Ackerman Group)的創辦人兼董事長。

Instead, try to find a safe harbor in a quiet place, such as a restroom, and move away from the commotion.

恰好相反,你要找一個位於平靜角落的安全掩蔽處,譬如說廁所,並且遠離騷動發生的地方。

Airports, unlike hotels, don’t have evacuation points because they are supposed to be secure, so it’s not like you can easily get out, he said.

機場不像酒店會有疏散集結點,因爲這裏被視爲安全場所,所以你不太可能輕易離開,艾克曼表示。

Your best bet is to find a way to stay safe within the airport.

最穩妥的就是找個能在機場裏安全待着的辦法。

If you are in an airport, and there is a potential shooter on-site, what should you do?

如果機場裏可能有槍手,該怎麼辦?

The minute you hear a loud noise or any commotion, move away from it — not toward it — Mr. Ackerman said.

艾克曼說,一旦聽到有巨大聲響或是任何騷動,趕緊避開,別湊過去。

There is a tendency for people to be curious when they hear a loud noise and go toward the trouble, but you want to do just the opposite, he said.

不過你該做的恰恰相反。他說:人有這個傾向,在聽到大聲響的時候會感到好奇、往有麻煩的地方走。

How do you increase your chances of staying safe at an airport?

要如何增加自己在機場安全無事的機率?

When you get to the airport and have checked in, get through security as quickly as possible, said Mr.

艾克曼說,當你到達機場並辦理登機手續之後,儘快通過安檢。

Ackerman, because if an attack is going to happen, it will likely be in the area before fliers reach security.

因爲恐襲要是會發生,很可能是在旅客過安檢之前的區域。

Most attacks in airports, including the attacks in Brussels and Istanbul earlier this year, happen before security checkpoints because the bulk of armed personnel are at, and after you get through, security, and a shooter likely doesn’t want to deal with them, he said.

大部分的機場襲擊事件,包括今年在布魯塞爾與伊斯坦布爾發生的,都是在過安檢之前,因爲在安檢與安檢過後的地方有很多武裝人員,槍手不太會想要對付他們。艾克曼說。