當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 調查顯示 中國消費能力依然堅挺

調查顯示 中國消費能力依然堅挺

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

Most Chinese consumers will continue to spend, this year despite slowing economic growth and market volatility, according to research by Boston Consulting Group.

根據波士頓諮詢公司的一項調查顯示,儘管今年的經濟增長有所放緩,市場也有所波動,不過大多數中國消費者仍會繼續消費。

About three-quarters of Chinese consumers plan to maintain or increase their spending in 2016, down slightly from 81 percent in 2015, according to the consumer sentiment survey conducted by the BCG Center for Customer Insight.

根據波士頓諮詢中心進行的消費者情緒調查顯示,2016年,約75%的中國消費者計劃維持或提高消費水平,相比去年81%的比例有小幅下降。

The two principal drivers of growth are that consumers have more disposable income and they are willing to spend more, led by upper-middle-class and affluent households, younger consumers, and those employed in high-paying services, the survey pointed out.

該調查指出,消費增長的兩個主要驅動因素是消費者擁有更多的可支配收入以及他們願意進行更多消費。上層中產階層和富裕家庭、年輕消費者以及高薪服務行業的從業者主導着這兩個因素。

調查顯示 中國消費能力依然堅挺

More than 40 percent of Chinese urban households are in the middle class and affluent (MAC) category.

超過40%的中國城鎮家庭穩定處於中產階層及富裕羣體。

China's younger generation is growing quickly in both numbers and income. Those aged 18 to 30 years old will likely make up more than one-third of the urban population by 2020. Their consumption is growing at a 14 percent annual rate -- twice the pace of the "last generation," those older than 35. The young generation's share of total consumption is projected to increase from 45 percent to 53 percent by 2020.

中國年輕一代的人數和收入在快速增長。到2020年,18至30歲的年輕人口將佔全部城鎮人口的三分之一以上。年輕一代的年均消費增長率爲14%--是上一代人,即年齡在35歲以上人羣的兩倍。到2020年,年輕一代在消費總額當中的佔比預計將由目前的45%升至53%。

"Consumption in 2016 will be tantamount to consumers' moving from the fast lane to the middle lane on the economic highway. They are not pulling into the emergency lane," said Jeff Walters, a BCG partner who oversaw the research.

負責此次調查的BCG合夥人魏傑鴻說:“對於從經濟快車道轉向中速車道的消費者來說,2016年的消費總額將保持不變。消費者不會進行急剎車。”

Chinese consumers like to trade up, but the mix of objects of desire is undergoing some transition, the survey found.

調查發現,中國消費者想要升級消費,但他們想要購買的產品品類組合正發生着一些變化。

Infant and baby products, consumer electronics and financial services remain the top three that consumers are most likely to trade up. Personal care products, such as skin care and beauty, and travel and vacations are moving up the list, too. Cars and durable goods are moving down, perhaps indicating that consumers are postponing big-ticket purchases.

嬰幼兒用品、消費電子產品和金融服務仍然是消費者最願意升級消費的前三大品類。護膚品和美容產品等個人護理產品以及旅遊度假產品的排名也正在上升。汽車和耐用品的排名有所下降,這或許表明消費者選擇推遲高價品類的購買。