當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 不經意間的舉動,道出我們難啓的言語

不經意間的舉動,道出我們難啓的言語

推薦人: 來源: 閱讀: 3.97K 次

ing-bottom: 66.6%;">不經意間的舉動,道出我們難啓的言語

One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home from school. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, “Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd.” I had quite a weekend planned (parties and a football game with my friend tomorrow afternoon), so I shrugged my shoulders and went on. As I was walking, I saw a bunch of kids running toward him. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. He looked up and I saw this terrible sadness in his eyes. My heart went out to him. So, I jogged over to him and as he crawled around looking for his glasses, and I saw a tear in his eye. As I handed him his glasses, I said, “Those guys are jerks. They really should get lives.

當我還在上高一時,有一天,我看到我們班的一個孩子正步行回家。他叫凱爾。他似乎揹着所有的書。我心想:“爲什麼有人在週五就把所有的書都帶回家呢?他肯定是個書呆子。”我的週末計劃得非常詳細(先是派對,在第二天下午和我的朋友踢足球)。因此我聳了聳肩,走開了。正走着,我看到一幫孩子朝他跑去。他們追上他,把他所有的書都從懷裏扔到地上並把他絆倒,結果他摔在污泥裏,眼鏡也被打飛了,我看到它落在離他10英尺遠的草地上。他擡起頭時,我看到他眼裏極度悲傷的表情。我的心也隨他而去。因此,我慢步向他跑過去。在他爬着尋找眼鏡時,我看到了他眼中的淚水。 我把眼鏡遞給他,說道:“那些傢伙都是些蠢蛋,他們真該遭到報應。”

He looked at me and said, “Hey thanks!” There was a big smile on his face. It was one of those smiles that showed real gratitude. I helped him pick up his books, and asked him where he lived. As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before. He said he had gone to private school before now.

他看了看我,說:“嗨,謝謝了!”笑容在他臉上展現。正是這樣的笑顯示出了真正的感激。我幫他撿起書,問他住在哪裏。原來他住得離我很近。於是我就問他,怎麼以前我從沒有見過他呢,他說在來這所學校以前他上的是私立學校。

I would have never hung out with a private school kid talked all the way home, and I carried his books. He turned out to be a pretty cool kid. I asked him if he wanted to play football on Saturday with me and my friends. He said yes. We hung all weekend and the more I got to know Kyle, the more I liked him. And my friends thought the same of ay morning came, and there was Kyle with the huge stack of books again. I stopped him and said, “Boy, you are gonna really build some serious muscles with this pile of books everyday!” He just laughed and handed me half the books.

以前,我從不與私立學校的孩子交往。我們一路聊着回家,我幫他拿着書。他原來竟是一位非常討人喜歡的孩子,我問他是否週六想跟我及我的朋友一起踢足球。他答應了。整個週末我們都在一起,對凱爾瞭解得越多,我越是喜歡他。我的朋友也都這麼認爲。到了週一早晨,凱爾又要背上那個巨大的書包了。我制止他,說:“傻孩子,你每天背這麼一大堆書,想練就一身強壯的肌肉呀!”他只是笑,並把一半書都遞給了我。

Over the next four years, Kyle and I became best friends. When we were seniors, we began to think about college. Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke. I knew that we would always be friends, that the miles would never be a problem. He was going to be a doctor, and I was going for business on a football scholarship.

接下來的四年裏,凱爾和我成爲最好的朋友。到了高年級後,我們開始考慮上大學的事。凱爾決定去喬治敦,而我要去杜克。我知道我們永遠都是朋友,距離決不會成爲問題。他以後想當一名醫生,而我則要用足球獎學金經商。

Kyle was valedictorian of our class. I teased him all the time about being a nerd. He had to prepare a speech for graduation. I was so glad it wasn’t me having to get up there and speak.

凱爾是我們班致告別詞的學生代表。 我總是取笑他是一個書呆子。他必須爲畢業準備一個演講。我很慶幸不是我要站在那兒演講。

Graduation day, I saw Kyle.. He looked great. He was one of those guys that really found themselves during high school. He filled out and actually looked good in glasses. He had more dates than me and all the girls loved him! Boy, sometimes I was jealous.

畢業日來臨了——我看到了凱爾,他看起來帥極了。他是那些在高中真正把握住自己的人之一。他長大了,實際上帶着眼鏡更好看。他的約會比我還要多,幾乎所有的女孩都喜歡他。 天哪,有時候我都有些嫉妒

Today was one of those days. I could see that he was nervous about his speech. So, I smacked him on the back and said, “Hey, big guy, you’ll be great!” He looked at me with one of those looks (the really grateful one) and smiled.”Thanks,” he said. As he started his speech, he cleared his throat, and began. “Graduation is a time to thank those who helped you make it through those tough years. Your parents, your teachers, your siblings, maybe a coach…. but mostly your friends. I am here to tell all of you that being a friend to someone is the best gift you can give them. I am going to tell you a story.” I just looked at my friend with disbelief as he told the story of the first day we met. He had planned to kill himself over the weekend. He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn’t have to do it later and was carrying his stuff home. He looked hard at me and gave me a little smile. “Thankfully, I was saved. My friend saved me from doing the unspeakable.”

今天就是這樣。我能看出他對於演講有些緊張。因此,我拍了拍他的後背,說:“嗨,大小夥子,你會很出色的!”他看了看我,帶着那樣的表情(真正出於感激的那種),笑了。“謝謝,”他說。開始演講時,他清了清喉嚨,開始說:“畢業的時候,你應該感謝那些幫助你度過最困難時期的人。你的父母、老師、兄弟姐妹、也許還有教練……但主要是你的朋友。我在這兒要告訴你們,做別人的朋友是你能給予他們的最好禮物。我要給你們講一個故事。”我不敢置信地望着我的朋友,他講的就是我們第一天相遇的故事。他本來打算要在那個週末自殺,他談到自己如何把課桌收拾乾淨,把他所有的東西都帶回家,這樣就不用媽媽以後再收拾了。他直直地看着我,給了我一個笑容。“謝天謝地,我獲救了。我的朋友阻止了我去做那不堪設想的事情。”

I heard the gasp go through the crowd as this handsome, popular boy told us all about his weakest moment. I saw his Mom and Dad looking at me and smiling that same grateful smile. Not until that moment did I realize it’s depth.

當這位帥氣的、受歡迎的男孩告訴我們有關他的最脆弱的時刻時,我聽到人羣中都深吸了一口氣。我看到他的爸爸媽媽都看着我,帶着同樣感激的微笑。直到那時我才意識到它的深刻。

Never underestimate the power of your actions. With one small gesture you can change a person’s life. For better or for worse. 

決不要低估你的行動的力量,一個簡單的舉止也許會改變人的一生,無論是好是壞。

推薦閱讀

  • 1韓國學生黨,社畜人都在用的表情包們,我不允許你們不知道
  • 2每日一句口語 第1817期:痛苦是要讓我們清醒不是難過,讓我們更有智慧而不是懊悔
  • 3關於我們的大腦你所不知道的五件事
  • 4英語每日一說:節目太爛,不是編劇的錯,也不是電視臺播出的錯。是你們的錯!你們爲什麼要看這種爛玩意兒,正式因爲你們要求太低,所以我們才安於現狀。賺這種錢的我真不要臉。— This is us
  • 5盧日尼基體育場和麻雀山之間的索道將在世界盃後啓動
  • 6每日一句口語 第1188期:決定我們一生的不是我們的能力,而是我們的選擇
  • 7【動漫一句】二者時間交匯的那個瞬間 對我而言彌足珍貴
  • 8【動漫一句】我對我們的勝利深信不疑
  • 9每日一句口語 第847期:我們都更喜歡聽謊言,即使已經知道真相
  • 10西班牙語每日一句:我們的友誼不取決於空間和時間這類東西
  • 11畢業贈言對我們的啓示
  • 12讓我們高舉勞動的旗幟
  • 13我也想知道:日本的英語教育出了什麼問題?我們來談談
  • 14英語每日一說:改變工人的時間表以適應他們的生活方式,這改善了工人們的幸福感,科學家羅尼伯格先生如是說。換言之,由於多出來的睡眠時間,工人們反映說他們覺得精力更加充沛了。
  • 15英語每日一說:我們負擔不起任何不必要的支出。
  • 16啓示我們要珍惜時間的名言
  • 17每日一句口語 第1285期:我們都需要一個人來激勵我們做得比我們現在知道的更好
  • 18感動在不經意間500字
  • 19關於我們的啓程,現在我們跑吧Now We Run
  • 20《不經意間的舉動》雙語美文2017