當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文篇章 > 英語美文摘抄200字

英語美文摘抄200字

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

想要摘抄收藏一些200字左右的英語美文嗎?下面是本站小編整理的英語美文摘抄200字,希望對你有所幫助!

ing-bottom: 65.63%;">英語美文摘抄200字
  英語美文摘抄200字篇一:

henry ford didn’t always pay attention in school. one day ,he and a friend took a watch apart. angry and upset, the teacher told him both to stay after school. their punishment was to stay until they had fixed the watch. but the teacher did not know young ford’s genius. in ten minutes, this mechanical wizard had repaired the watch and was on this way home..

ford was always interested in how things worked. he once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire. then he waited to see what would happen. the water boiled and, of course, turned to steam. since the steam had no way to escape, the teapot exploded. the explosion cracked a mirror and broke a window. the young inventor was badly scalded

ford’s year of curiosity and tinkering paid off. he dreamed of a horseless carriage. when he built one, the world of transportation was changed forever.

亨利.福特在學校裏常常心不在焉。有一天,他和一個小朋友把一塊手錶拆開了。老師很生氣,讓他們放學後留下來,把表修好才能回家。當時這位老師並不知道小福特的天才。只用了十分鐘,這位機械奇才就把手錶修好,走在回家的路上了。

福特對各種東西的工作原理總是很感興趣。曾有一次,他把茶壺嘴用東西堵住,然後把茶壺放在火爐上。他便站在一邊等候着會出現什麼情況。當然,水開後變成了水蒸氣。因爲水蒸氣無處逸出,茶壺便爆炸了,因而打碎了一面鏡子和一扇窗戶。這個小發明家也被嚴重地燙傷了。

多年後,福特的好奇心和他的動手能力使他得到了回報。他曾經夢想着去製造一輛無馬行進的車。他造成了一輛這樣的車後,運輸界發生了永久性的變化。

  英語美文摘抄200字篇二:

however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard is not so bad as you looks poorest when you are fault-finder will find faults in your life,poor as it may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a town's poor seem to me often to live the most independent lives of be they are simply great enough to receive without think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest h should be more ivate poverty like a garden herb,like not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to gs do not change;we your clothes and keep your thoughts.

不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裏也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裏,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裏也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過着最獨立不羈的生活。也許因爲他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以爲他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裏去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

  英語美文摘抄200字篇三:

a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections."the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new n-let me consider-yes,green becomes my complexion best green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them."

transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment.

一個村姑頭上頂着一罐牛奶在路上行走。走着走着,她的腦子裏浮現出一連串的幻想:“我賣了這罐牛奶後,用這筆錢買雞蛋,這樣我有的雞蛋可以增加到300個。用這300個雞蛋孵小雞,這就算有壞的、生蟲的,至少也能孵出250只小雞。等小雞長大後,正好能趕上賣個好市價;那麼到了新年,我就能有錢買一件新晚裝。買一件綠色的——讓我好好想想——對,綠色與我的膚色最相襯。我穿上這件衣服去趕集,所有的年輕小夥子都會搶着邀請我做舞伴;但是不行——我要輕蔑地把頭一揚,轉身過去不理他們,讓他們人人都碰個釘子。

她想得得意忘形,情不自禁地把頭一揚,剎那間,牛奶罐跌了下來!她幻想的一切幸福間破滅了。

  英語美文摘抄200字篇四:

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.

This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living.

In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.

When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹脣、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。

青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。

歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇蹟之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。

一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。

  英語美文摘抄200字篇五:

The day is cold, and dark, and dreary;

It rains, and the wind is never weary;

The vine still clings to the moldering wall,

But at every gust the dead leaves fall,

And the day is dark and dreary.

My life is cold and dark and dreary;

It rains and the wind is never weary;

My though still cling to the moldering past,

But the hopes of youth fall thick in the blast,

And the days are dark and dreary.

Be still, sad heart! And cease repining;

Behind the clouds is the sun still shining;

Thy fate is the common fate of all,

Into each life some rain must fall,

Some days must be dark and dreary.

天冷、陰暗、沉悶;

下着雨,風也刮個不停;

藤還攀附着頹垣殘壁,

每來一陣狂風,枯葉附落紛紛,

天真是陰暗而沉悶.

我的生活寒冷、陰鬱、沉悶;

下着雨,風也刮個不停;

我的思想還糾纏着消逝的往事,

大風裏,我的青春希望相繼熄滅,

天真是陰暗而沉悶.

安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;

烏雲後面太陽依然輝煌燦爛;

你命運和大家的一樣,

每個人一生都得逢上陰雨,

有些日子必然陰暗而沉悶.


看完這篇文章的人還看了:

1.經典英語美文閱讀摘抄

2.英語美文摘抄

3.100字英語美文摘抄

4.英語美文

5.經典英語美文精選摘抄