當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 開心一笑:失物招領廣告一則 An Ad

開心一笑:失物招領廣告一則 An Ad

推薦人: 來源: 閱讀: 1.69W 次

padding-bottom: 133.33%;">開心一笑:失物招領廣告一則 An Ad

After a beautiful purebred puppy wandered onto our back porch and made himself at home, my husband composed an ad for the "Lost and found" column of the local newspaper. It read: "A puppy, male, approximately nine months old, no collar, very friendly, found on Rockbridge Road. "

I feared all the detail might encourage an unscrupulous person to claim the dog. As I methodically explained why each clue revealed too much, my husband dutifully crossed out the words. Finally, in frustration, he rewrote the ad, reducing it to a single sentence that I couldn't refute.

It read: "Guess what I found?"

一隻漂亮的純種狗來到我們的後門廊並已此爲家了。我丈夫爲當地的“失物招領”欄目構思了一則廣告。它是這樣寫的:“小狗,雄性,近九個月年齡,無項圈,很友善,發現於石橋路。”

我害怕這樣的細節會給那些昧着良心要狗的人以可乘之機。我有條不紊地解釋爲什麼每個線索都透露得太多,我丈夫就盡職地劃去一些詞。終於,出於爲難,他重新寫了廣告,把它縮爲一個我無法反駁的句子。

它是這樣寫的:“猜猜我發現了什麼?”