當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > Sunset

Sunset

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24W 次

Sunset
Du Fu
日暮

padding-bottom: 77.5%;">Sunset

牛羊下來久
各己閉柴門
風月自清夜
江山非故園
石泉流暗壁
草露滴秋根
頭白燈明裏
何須花燼繁 rì mù

niú yáng xià lái jiǔ
gè jǐ bì chái mén
fēng yuè zì qīng yè
jiāng shān fēi gù yuán
shí quán liú àn bì
cǎo lù dī qiū gēn
tóu bái dēng míng lǐ
hé xū huā jìn fán Cow sheep move down slowly
Each self shut wicker door
Wind moon from clear night
River hill not homeland
Stone spring flow dark cliff
Grass dew drip autumn root
head white lamp brightness inside
What need flower embers flourish The cows and sheep are moving slowly down,
Each villager has shut his wicker gate.
The wind and moon disturb the clear night,
This landscape of rivers and hills is not my homeland.
A spring flows from the stones of a darkening cliff,
The autumn dew drips on the grass's roots.
My white head is within the brightness of the lamp,
What need for the flower to flourish so?