當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > The Basics About Chinese Characters

The Basics About Chinese Characters

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

There are over 80,000 Chinese characters, but most of them are seldom used today. So how many Chinese characters do you need to know? For basic reading and writing of modern Chinese, you only need a few thousand. Here are the coverage rates of the most frequently used Chinese characters:

The Basics About Chinese Characters

Most frequently used 1,000 characters: ~90% (Coverage rate)
Most frequently used 2,500 characters: 98.0% (Coverage rate)
Most frequently used 3,500 characters: 99.5% (Coverage rate)


For an English word, the Chinese translation (or the Chinese 'word') often consists oftwo or more Chinese characters. You should use them together and read them from left to right. If you want to arrange them vertically, the one on the leftmost should go to the top. See an example for the word 'English' below:

As you can see, there are two Chinese characters for English (the language), which are ying1 yu3 in Pinyin. Pinyin is the international standard romanization scheme for Chinese characters, which is useful for learning the phonetics of Mandarin. There are four tones in Pinyin and we use the numbers here, i.e., 1, 2, 3, and 4, to depict the four tones. If you want to learn Mandarin (or Pu3 Tong1 Hua4), you have to master the four tones of the language. However, one pinyin usually represents many Chinese characters. For example, han4 can depict the Chinese characters for sweet, drought, brave, Chinese, etc.

Thus you have to learn the Chinese characters to master the language.

Chinese is not alphabetic so the writing is not related to its phonetics. We don't translate the Western alphabet since the letters have no meaning, and we do use the letters in writings, especially in scientific writings.

There are many styles of Chinese writing.


Some of the styles are more ancient than others. In general, there are large differences among the styles, even though some of the styles are quite close. Different styles of Chinese characters are naturally used according to the purposes of the writing, such as Xiaozhuan mainly used for seal carving now. Besides the different styles, there are also two forms of Chinese characters, the simplified and the traditional. The simplified is the standard writing form employed in the mainland of China and the traditional form is mainly used in Taiwan and Hong Kong. There are total 2,235 simplified characters contained in the 'Simplified Character Table' published in 1964 by the Chinese government, so the majority of the Chinese characters are the same in the two forms, though the count of commonly-used Chinese characters is only about 3,500.

All the Chinese characters on our site are Kaiti (the standard style) in the simplified form.

Japanese Kanji are originally from China so most of them are the same as their corresponding Chinese characters, but Japanese kanji only contain a small collection of Chinese characters. There are a lot more Chinese characters not included in Japanese Kanji. Kanji are used less and less now in Japan.

相關文章

熱點閱讀

  • 1戳破科技初創企業泡沫 Satire pierces the quirks of the tech start up bubble
  • 2The english we speak(BBC教學)第194期:throw the baby out with the bathwater
  • 3automatically operated section block with instruction of instruction to the stations是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4中國導演賈樟柯獲戛納電影節最佳劇本獎Chinese Director Jia Zhangke Won Best Screenplay Prize At The Cannes Film Festival
  • 5手機支付走進中國菜市場 Chinese embrace smartphone swiping for hair cuts and eels
  • 6The english we speak(BBC教學)第93期:To catch your eye/eye catching 引起注意
  • 7benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 8英國:產假延長 企業叫苦不迭 Maternity leave shake up is a £2bn headache say businesses
  • 9carbohydrates as a constituent of surface active carbohydratess是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 10中國政府還會救市嗎 Crash poses serious threat to Beijing’s credibility
  • 11(care must be taken to) coordinate those interrelated aspects in economic life at each stage是什麼意思、英文
  • 12The english we speak(BBC教學)第12期:cut to the chase
  • 13case for encroachment upon a citizen's personal rights by hostage taking是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15The english we speak(BBC教學)第165期:Beat around the bush 拐彎抹角
  • 推薦閱讀

  • 1The speech about lenovo
  • 2調查A股惡意賣空者 China gives short shrift to ‘malicious’ bears
  • 3The kind of Chinese elite we need
  • 4Athen's Convention Relating to the Carriage of Passengers and Their Luggages by Sea 1974是什麼意思、英
  • 5About the F word作文
  • 6(the nation's) shallow seashores are used to breed aquatic products是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7人民幣資產即將出現鉅變 China's SDR push raises prospect of shift into renminbi assets
  • 8The english we speak(BBC教學)第255期:That'll put hairs on your chest 那會使你健康強壯
  • 9(create the conditions for these units) to be run as enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 10人民幣貶值將如何影響全球經濟 Has China just pressed the escape button
  • 11The english we speak(BBC教學)第347期:Echo chamber 迴音室效應
  • 12經合組織下調全球增長預期 OECD cuts global growth forecasts as shifts in China hit trade
  • 13中國採取新救市措施 China bans big share sales in drastic bid to steady markets
  • 14(specialized banks) extend loans based on the amount of deposits they have acquired是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15The english we speak(BBC教學)第139期:Two phrases about fatherhood 兩個與父親身份有關的短語
  • 16attempt to raise the level of public ownership on the basis of economic backwardness是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17The Chinese dream3000字
  • 18英語面試:About the Post
  • 19The english we speak(BBC教學)第332期:The coast is clear 已無危險
  • 20布魯塞爾恐襲將影響英國退歐公投 Eurosceptics make the most of the Brussels attacks