當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外笑話 > 英語笑話小短文帶翻譯閱讀

英語笑話小短文帶翻譯閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

英語笑話,幽默故事,如選擇合理,運用得當,可以成爲英語教師有力的教學工具和完美的附加教材,起到輔助教學的良好作用。下面是本站小編帶來的英語笑話小短文帶翻譯閱讀,歡迎閱讀!

ing-bottom: 100%;">英語笑話小短文帶翻譯閱讀
  英語笑話小短文帶翻譯閱讀篇一

Reagan's Ambition

里根的雄心

Reagan is the oldest president in the history of the United States. He has been on many occasions cleverly counterattacked his opponents' attack against his r making it known to the public that "he has Alzheimer's disease and his days are numbered", he, once again, suddenly appeared at a Republican campaign rally. He said:"At present, I'm afraid I can't run for the presidency in 1996, but this does not rule out the possibility of my running for presidency in 2000." Then, all stood up and applauded,even including his old enemies.

里根是美國曆史上年齡最大的總統,他曾多次巧妙地回擊了對手對他年齡的攻擊。他在公佈了自已“已得老年癡呆症,來日無多”後,突然又一次出現在一個共和黨的競選集會上,並說:“就目前而言,我恐怕不能競選1996年的總統了,但這並不排除我參加2000年總統競選的可能性.”這時,全場起立,甚至連他的宿敵也爲之鼓掌。

  英語笑話小短文帶翻譯閱讀篇二

熱與冷

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage,”he complained."The faucet marked C gave me boiling water.”

蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盟洗室的龍頭,結果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標着C的龍頭流出的是開水。”

“But,Monsieur,C stands for chaude-French for hot. You should know that if you live in Montreal.”

“可是,先生,C代表chaude—法語裏代表‘熱’。如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點。”

"Wait a minute,”roared the patron. "The other tap is also marked C.”

“等等,”那位顧客飽哮一聲,“另外一個龍頭同樣標的是C。”

"Of course,”said the manager,“It stands for r all,Montreal is a bilingual city.”

“當然,”經理說道:“它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”

  英語笑話小短文帶翻譯閱讀篇三

professor: when is your birthday?

教授:你的生日是什麼時候?

kid: may 30.

孩子:5月30日。

professor: which year?

教授:哪一年?

kid: every year.

孩子:每年都是。

  英語笑話小短文帶翻譯閱讀篇四

teacher: which is farther away---australia or the moon?

教師:澳大利亞和月球哪個離我們更遠一些?

bobby: australia.

勃比:澳大利亞。

teacher: why do you say that?

教師:你爲什麼這麼說呢?

bobby:we can see the moon, but we can't see australia.

勃比:我們可以看見月球,但我們卻看不見澳大利亞。

  英語笑話小短文帶翻譯閱讀篇五

照相機

On our way to a wedding in Vermont,myhusband and I realized we had forgotten our camera. We stopped at a general store and,hoping to purchase a cheap,disposable asked the owner,“Do you have any of those throwaway cameras?”

在前往威蒙特參加一個婚禮的路上,我和丈夫意識到我們忘了帶照相機。我們在一家百貨商店門前停了下來,希望能夠買到一種便宜的一次性照相機。薩爾問店主:“你們有那種用了就扔的照相機嗎。”

"Look,fells,”replied the owner,“I don't care what you do with it after you buy it.”

“我說,小夥子,”店主回答說,“我可不管你買了之後怎麼處理它。”


看了“英語笑話小短文帶翻譯閱讀”的人還看了:

1.英文小笑話帶翻譯閱讀

2.英語小笑話帶翻譯閱讀

3.關於英語笑話小短文閱讀

4.簡單的英文笑話帶翻譯

5.英語笑話小短文加翻譯欣賞