當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 明星支招:如何讓照片中的自己更美

明星支招:如何讓照片中的自己更美

推薦人: 來源: 閱讀: 3.16K 次

ing-bottom: 66.5%;">明星支招:如何讓照片中的自己更美

How to Look Good in Pictures
如何讓照片中的自己更美

Do you know what to do when the lens points to you? It’s not all about flashing a smile and hoping for the best. And there’s no one who knows that better than celebrities. After mugging it for millions of flash bulbs—including plenty of shots at this year’s New York Fashion Week—they’ve learned a thing or two about looking good in pictures, and now they’re sharing their lessons with you.
當鏡頭對着你時你知道該做什麼嗎?這不是露出一絲微笑然後期待最好的效果就行了的。沒有誰比明星更知道這些了。經過數以百萬計的閃光燈的歷練,包括今年紐約時裝週的大量攝像鏡頭,他們多少知道如何使照片中的自己更美,現在他們正與您分享着經驗。

Rebecca Romijn

"Sometimes you have to fake confidence, posture, or a smile—fake it until you make it!"

麗貝卡•羅梅恩

“有時候你不得不假裝出信心、姿勢或一個微笑,假裝這些直到你做到最好!”

Brad Goreski

"Posing is an actual art form. You can give a really great dress to a girl, and if they don’t know how to pose in it, the dress falls dead. If the dress has an open neckline and a plunging back then you give them the surprise over-the-shoulder. For me personally, I try to give smiles and no smiles. I think it’s good for them to give steely, sexy, sensual, and then just a happy smile."

布拉德•戈雷斯基

“擺姿勢是一門真實的藝術形式。你可以給某個女孩一件漂亮禮服,但如果她們不知道穿着它如何擺姿勢,那這件禮服就會黯然失色。如果一件禮服領口大開且露出後背,然後你在肩以上部位給他們驚喜。就我個人而言,我試着微笑或者不笑,我覺得對他們來說在給出堅毅、性感、感性之後,來一個快樂的笑容這是很好的。

Katharine McPhee

"I try to stand up as straight as I can. I have really broad shoulders, and the straighter I stand, the more of an hourglass shape it gives me."

凱瑟琳•麥菲

“我試着儘可能得站直,我有很寬闊的肩膀,我站得越直,它就會使我的身體像沙漏那樣擁有更多的性感。”

Shay Mitchell

"Work it! Have fun. Don't be nervous. If you're laughing and you have a genuine smile, there's no bad photo you can take. My favorite pose is the arm out on the hip. Have your face a little bit titled—I don’t like to face straight on. Chin up, and you’re good to go."

薛•米契爾

“努力吧!享受快樂。不要緊張。如果你在大笑,而且笑得很真誠,那麼你拿到的照片就沒有不好的。我最喜歡的姿勢是手插在臀部。讓你的臉有一點點傾斜——我不喜歡直直地面對。擡起頭,你就可以了。”Maria Menounos

"When you stand next to someone, stand straight, and lift your head."
瑪麗婭•曼努諾斯

“當你站在別人旁邊,站直並擡起你的頭。”

Megan Hilty

"Keep breathing—don't be so stiff!"

梅根•希爾提

“保持呼吸,不要這麼僵硬!”

Miranda Cosgrove

"Wear something you feel really comfortable in."
米蘭達•卡斯格拉夫“穿一些你感覺相當舒服的衣服。”

Debra Messing

"Shoulders back. That's huge! It just completely makes everything look taller and better."

黛博拉•梅辛

“不要聳肩,這事關重大!就這完全可以讓一切看起來更高、更好。”

Karina Smirnoff

"Three things: Blot your face so you’re not as shiny. Use excessive hairspray because if the carpet is outside, it seems to always blow the wrong way. And, last but not least, wear less makeup rather than more. Because when you go into pictures with more makeup, it just looks like a mess."

卡琳娜•斯莫諾夫

“三件事:把臉弄乾淨那麼你就不會有油光。多用點發膠,因爲如果紅毯在外面,那麼頭髮似乎總會被吹亂。最後但同等重要的是,少化妝而不是多化一點,因爲當你妝很濃的時候去照相,它看起來就一團糟。”

Nikki Reed

"I'm always nervous on a red carpet, when there's a thousand paparazzi standing there taking photos. I'll forget that I was supposed to pose in a certain way, so I don't really know what my advice would be, other than to just be yourself!"

妮基•瑞德

“在紅毯上我總是很緊張,當有一千狗仔站在那裏拍照,我就會忘記我該怎樣擺姿勢,所以我真的不知道我的建議是什麼,除了做你自己!”