當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 丹麥用短信服務取代郵票

丹麥用短信服務取代郵票

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次
Sending a letter the old-fashioned way will become distinctly more high-tech for people in Denmark from next month.

The Danish post office is launching a new service that allows mail to be posted without the need of a stamp.

Customers can text the post office requesting a code number which they simply write on the envelope in place of a stamp before dropping it into a post box.

An invoice for the code will then appear on the sender's regular mobile phone bill.

According to the BBC, a code number will cost 92p - the standard rate for a letter - plus the cost of the text message.

Codes must be used within seven days and are only valid for postage within Denmark on letters weighing up to 50g.

"Mobile Postage is a useful supplement for those in need of a stamp regardless of place and time,"a spokesman for Post Danmark said, adding that there are no plans to phase out stamps completely.

"We will, of course, still keep the Danish stamp tradition alive as the stamp adds qualities to a letter."

Sweden is planning trials of a similar system for letters and parcels up to 2kg in weight.

對於丹麥人來說,下月起寄信這種傳統的通郵方式將變得更加高科技化。

丹麥郵政局推出一套新服務,用戶不用貼郵票也能寄出信件

消費者可以發短信給郵局,索取寄信密碼,把號碼寫在信封上,然後將信投入郵筒。

padding-bottom: 172.97%;">丹麥用短信服務取代郵票

索取密碼所產生的費用將出現在消費者的手機消費明細單裏。

據BBC報道,一個密碼只需花92分,包括寄信的價格加上短信費。

該密碼必須在7天內使用,僅適用於丹麥境內50克以下的信件。

“手機郵政服務對那些隨時隨地需要郵票的人來說非常實用,”丹麥郵政的一位發言人說,但排除了逐步取消郵票的可能。

“當然,我們會繼續傳承郵票這一傳統,因爲郵票增加了信件的品質。”

目前,瑞典也在積極醞釀類似的通郵系統,此項服務將適用於2公斤以內的信件和包裹。