當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 厄瓜多爾推出荷蘭豬味的冰淇淋

厄瓜多爾推出荷蘭豬味的冰淇淋

推薦人: 來源: 閱讀: 8.24K 次

It's a real ice cream flavor: guinea pig.

這真的是一種冰激凌口味:豚鼠(荷蘭豬)味。

Anyone who thinks of guinea pigs as pets - cute, squishy, squeaking bundles of fur - might find that idea hard to digest.

豚鼠既可愛又毛茸茸的,還吱吱地叫着,但所有視其爲寵物的人都很難接受這種口味的冰激凌。

The rodents are a traditional hot dish in some Latin American countries, including Colombia, Peru and Bolivia. In Ecuador, people typically cook guinea pigs with salt and serve them with potatoes and peanut sauce. But one vendor is taking things to another gastronomic level, serving guinea pigs as a cold dessert.

在哥倫比亞、祕魯和玻利維亞等拉美國家,齧齒動物是一道傳統的熱菜。在厄瓜多爾,人們通常會把豚鼠和土豆一起烹飪,並撒上鹽和花生醬。但一個小販用豚鼠做冷甜點,把這種美味提升到了一個新的層次。

Some people like ice cream made from "cuy," as the animal is locally known.

有些人喜歡用豚鼠(cuy)製成的冰激凌,當地人稱豚鼠爲“cuy”。

"I was suspicious, but it was tasty," said Marlene Franco, a 78-year-old retiree who tried a scoop at a stall next to a highway linking the Ecuadorian capital of Quito to the city of Sangolqui.

現年78歲的退休老人瑪琳·佛朗哥在厄瓜多爾首都基多和桑戈基市之間的高速公路旁的一個攤位上試吃了一勺後說道,“我本來對這種冰激凌的味道持懷疑態度,但它確實很美味。”

厄瓜多爾推出荷蘭豬味的冰淇淋

The stall owner is María del Carmen Pilapaña, whose offbeat offering inspires disbelief and laughter among first-time customers.

攤位的主人是瑪麗亞·德爾卡門·皮拉帕納,初次光顧的顧客對她供應的另類食品感到懷疑,並笑了起來。

Pilapaña's operation is small. It consists of two tables in an open area lined with dentists' clinics and other businesses. Even so, demand is growing. Every week, the entrepreneur prepares 150 servings ($1 for a cone) of guinea pig ice cream.

皮拉帕納的攤位很小,在一片開闊的地區只有兩張桌子,旁邊是牙醫診所和其他店鋪。即便如此,(對她的產品的)需求一直在增長。這位創業者每週準備150份豚鼠冰淇淋(1美元一份)。

She also makes 40 servings of ice cream flavored with beetles, also traditionally eaten as a salty snack, and a smaller amount of mushroom ice cream.

她還做了40份甲蟲味的冰激凌,甲蟲通常還被做成鹹味小吃。此外,還有少量蘑菇味的冰激凌。

Pilapaña manages to concentrate guinea pig flavor after cooking and preparing a pate from the animal's flesh, adds milk or cream and refrigerates the concoction until it has the rough consistency of ice cream. The taste is similar to chicken.

皮拉帕納把豚鼠肉煮熟並製成肉醬,然後設法濃縮這種味道,並加入牛奶或奶油,之後放進冰箱裏直至這種混合物大致具有冰激凌的密實度。其味道跟雞肉差不多。

The beetle and mushroom ice creams include fruits such as pineapple and passion fruit. Beetle ice cream has a slight aroma of wet earth.

甲蟲味和蘑菇味的冰激凌上還有菠蘿和西番蓮等水果。甲蟲味的冰激凌有一絲潮溼泥土的味道。