當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 男子在意大利火車事故現場自拍引起民憤

男子在意大利火車事故現場自拍引起民憤

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

The Italian press was in an uproar after an unidentified young man took a selfie posing in front of a train accident victim. He appeared to be holding up his fingers in a "V" for victory sign.

在一名身份不明的年輕男子在火車事故受害者面前擺拍自拍照之後,意大利媒體一片譁然。他竟然對着鏡頭擺了個“V”的勝利手勢。

He was captured taking the selfie by a news photographer on the scene.

一名新聞攝影師在現場拍下了他當時自拍的動作。

The injured woman, a Canadian visiting the country, was struck by a train May 26 at the Piacenza station near Milan in northern Italy after she exited the wrong door, Canada's Global News reported. One of her legs was amputated after she was rushed to a hospital.

據《加拿大環球新聞》報道,這名受傷的女子來自加拿大,當時在意大利旅遊。5月26日,她在意大利北部米蘭附近的皮亞琴察車站出錯車門,被列車撞擊。在被送往醫院後,她的一條腿被截肢。

男子在意大利火車事故現場自拍引起民憤

Police confronted the selfie-snapping man on the scene as paramedics aided the woman and ordered him to delete the photo.

當醫務人員救助這名婦女的時候,警方在現場命令該自拍的男子刪除這張照片。

The photo of the selfie man was splashed across Italian publications, many of which responded with outraged commentaries.

隨後,意大利出版物上出現了該自拍照男子的照片,引起許多人憤怒的評論。

La Stampa attacked the "cancer that corrodes the internet," and a radio news commentator said the sickening situation was a sign that the human race is "galloping toward extinction," the BBC reported.

據BBC報道,意大利新聞報《La Stampa》抨擊該行爲是“腐蝕互聯網的癌症”,而一位電臺新聞評論員則稱這種令人噁心的情況是人類正在“瀕臨滅絕”的一個信號。

Giorgio Lambri, the news photographer who captured the scene, said in a Facebook post: "We have completely lost our sense of ethics."

拍下了這一幕的新聞攝影師吉奧吉奧·蘭布里在Facebook的一篇帖子中表示:“我們已經完全喪失了道德觀念。”