當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 澳洲兩男子站海龜背上自拍"衝浪"照引熱議

澳洲兩男子站海龜背上自拍"衝浪"照引熱議

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

Two men who shared a photo of themselves 'surfing' on the back of a protected turtle have received widespread condemnation and can face a 20,000 dollars fine.

兩名男子分享了自己站在一隻受保護的海龜背上“衝浪”的照片,之後受到了廣泛譴責,並且可能面臨2萬美元罰款。

The image which has since gone viral was taken at Fraser Island, off Queensland's coast, and posted online by Gold Coast man Rick Rogers.

這張照片拍攝於澳大利亞昆士蘭省的弗雷澤島,經由住在黃金海岸的瑞奇·羅傑上傳到網絡,之後迅速躥紅。

'Surfed a tortoise on zee weekend. gnarly duddddeeeee,' his Instagram status accompanying the photo read.

他在Instragram上的這張照片附着“週末乘着烏龜衝浪,夥計,不錯哦!”的文字。

The image which has since been deleted was copied and posted by members of the public hoping to find the 'idiots'.

雖然照片隨後被刪除,但是網友們已經轉發,意圖找到這兩個“笨蛋”。

'A fine would be good, a big one. Cowardly idiot!' Colleen said.

“一張大罰單對他們來說棒極了,膽小如鼠的笨蛋!”網友科琳說道。

'Are these dudes brain dead? What the f**k is wrong with idiots like this?' Theresa said.

“這些傢伙是腦袋進水了麼?這種人是有毛病吧?”網友特麗薩說道。

澳洲兩男子站海龜背上自拍"衝浪"照引熱議

A Queensland Parks and Wildlife Services spokesman confirmed to Daily Mail Australia that the matter is being investigated. 'There is some evidence to suggest that this turtle was deceased at the time of the photo,' they said.

昆士蘭公園和野生動物服務處的一位發言人向澳大利亞《每日郵報》證實,此事正在調查當中。“有一些證據表明,這隻海龜在拍攝照片前就已經死亡。”他們說道。

QPWS are taking this matter seriously and investigating further. 'The maximum penalty for interfering with a natural resource is 19,965 dollars.'

昆士蘭公園和野生動物服務處很重視此事,正在進一步調查。“破環自然資源的最高罰款可達19965美元。”

'The turtle was definitely dead and looked like it had been dead for some time,' Tony Raistrick told Daily Mail Australia. 'It had black gunk coming from its mouth.'

託尼·雷斯特里克在接受澳大利亞《每日郵報》採訪時表示:“這隻海龜確定已經死亡,並且看起來已經死去有一段時間。它的口中有黑色粘稠物。”

But despite whether the animal was dead or alive many were left angry as they claim the image promotes animal cruelty.

但是不論海龜活着還是已經死亡,許多網友仍然對此行爲憤恨不已,他們聲稱這張圖片傳播了虐待動物的惡行。

'Regardless if this animal is alive or not, this is clearly disgraceful. First of all it's a turtle not a tortoise. Second these animals have such a high mortality rate to begin with, yet they still have to contend with ignorant fools like you,' Virginia said.

網友弗吉尼亞說道:“不管這隻動物活着與否,這種行爲都是可恥的。首先這是隻海龜,而不是烏龜;其次這些動物本身存活率就不高。現在還得和你們這些無知的人做鬥爭。”

'Point is, dead or alive these men are promoting animal cruelty on social media which is not okay.' said Ella.

“重點是,無論這隻海龜死亡與否,這些人是在社交媒體上傳播虐待動物的惡行,這種行爲不可取。”網友艾拉說。