當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 印度禁酒令沒收的90萬升酒竟被老鼠喝光?

印度禁酒令沒收的90萬升酒竟被老鼠喝光?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.1K 次

Police in the eastern Indian state of Bihar say rats have consumed thousands of litres of confiscated alcohol.

印度東部城邦比哈爾的警方日前表示,老鼠已經喝掉了幾千升被沒收的酒精。

The state banned the sale and consumption of alcohol last year. Since then police have seized more than 900,000 litres.

該城邦從去年開始禁止酒類的銷售和飲用。自那時起,警方共沒收了超過90萬升的酒精。

Patna city's top police official, Manu Maharaj, said last Tuesday that much of that liquor had been lost to rats. Police have now ordered an inquiry to examine these claims.

巴特那城的警長摩奴·馬哈拉吉上週二稱,其中大部分的酒都讓老鼠喝了。警方目前已經下令調查這一說法。

ing-bottom: 56.29%;">印度禁酒令沒收的90萬升酒竟被老鼠喝光?

Bihar Chief Minister Nitish Kumar announced the alcohol ban soon after taking office last year. It was seen as a way of reducing domestic violence, harassment and poverty.

在去年宣佈就任後,比哈爾首席部長尼特什·庫瑪不久便頒佈了禁酒令。該行爲被視爲是一種降低犯罪、騷擾和貧困。

Police subsequently launched search operations across the state to confiscate alcohol. They also arrested more than 40,000 people for illegally keeping alcohol in their homes and shops.

隨後,警方在全州範圍內展開了搜查以沒收酒精。另外,他們還以在家中和商店裏非法持有酒精爲由逮捕了4萬餘人。

The operation resulted in massive stocks of alcohol bottles kept in police stations as evidence. Some police stations even rented private storage facilities for the bottles.

這一行動導致大量的酒瓶被存放在警察局以作爲證據。一些警察局甚至租用私人倉庫存放這些酒瓶。

Mr Maharaj told The Hindu newspaper that officers would also be routinely checked for alcohol consumption.

馬哈拉吉向《印度教徒報》透露,警官們會定期檢查酒精的消耗情況。